2. Have you seen anybody winnow grain
at home or in a paddy field? What is the
word in your language for winnowing?
What do people use for winnowing?
if you know them.)
3. What does the poet say the wind god winnows?
4. What should we do to make friends with the wind?
5. What do the last four lines of the poem mean to you?
6. How does the poet speak to the wind - in anger or with humour? You must
also have seen or heard of the wind "crumbling lives". What is your response
to this? Is it like the poet's?
L The poem you have just read is originally in the Tamil. Do you know any such
poems in your language?
(Give the words in your language,
Answers
Answer:
3).the poet says the wind God winnows because the poet makes fun of the weaklings. ... The poet says that the wind god winnows the weak crumbling houses, doors, rafters, wood, bodies, lives and hearts, and then crushes them all.Jul 21, 2018
3).
Step-by-step explanation:
2)Yes, I have often seen farmers winnowing grain at home and also in their fields. In our language, we call it pachhorna. A chhaj is used for winnowing. It helps to remove the chaff from the grain. 4). To make friends with the wind, the poet asks us to build strong homes, join the doors firmly and practice to make our bodies and hearts stronger. 5). In the last four lines, the poet inspires us to face the wind, which symbolises the hardships of our lives, courageously. 6)The poet speaks to the wind in anger. He highlights the destructive nature of the wind. He is angry when he finds the wind crumbling lives. He is unhappy when he noticed that the wind is friendly with the strong ones and teases the weaklings .7).Yes, I have read another poem on wind titled 'Toofan'. please choose as an branliest answer