English, asked by shanmugapriyapugal, 3 months ago

a conversation between strangest and supermarket​

Answers

Answered by punitbisht
0

Answer:

helllo

today is my birth day

plzz follow me

Answered by moogalaSrivardhan
0

I just got my first weird look.

But you know what? At the end of the day, it doesn’t matter.

I know.

At the end of the day, it’s the students who matter.

That’s right.

Ok green beans.

Ooo.

Cranberries.

Fresh.

Oh yeah.

Oh, and I was hoping that we wouldn’t have to buy a huge bag. How many do we need?

Now, the analysis. I just got my first weird look. I just got my first weird look. The words that I hear being the most stressed there are just, weird, and look. They’re a little bit longer: So I just got my first weird look. Let’s talk about the pronunciations of T here. They’re interesting.

First, we have a stop T in ‘got my’. This is how we usually pronounce an ending T when the next word begins with a consonant. Got my– So it’s not: gah my– gah my– with a continuous flow of sound but it’s: got my– got– an abrupt stop for the word, then the word ‘my’. Got my- We stopped the air in our throat and that signifies the stop T. Got my– Got my– Got my– Got my—

The other two T’s are also ending T’s but now they’re part of a cluster, the ST cluster and it’s very common when a T is between two other consonants, to drop that T. So if you look, when we link the two words together, which we always do with a thought group, the T’s now come between two consonants. So we will drop them.

This is so common with ST ending clusters. When the next word begins the consonant, we drop it. So the word ‘just’ is a very common word and when it is followed by a consonant word, we drop that T sound. So instead of ‘I just got’ it becomes ‘I just got’ Just got- The S sound right into the G.

Does this sound familiar to you? Do you think you’ve heard Americans doing this? It’s really common. Just got- Just got- Just got- Just got my first weird look. And for ‘first weird’, we pronounce that: first weird- firsts weird- Right from the S into the W and this helps us link the two words more smoothly, and we always like a smooth line in American English. First weird look. First weird look. First weird look. But you know what? At the end of the day, it doesn’t matter.

She’s speaking really quickly here: But you know what? At the end of the day, it doesn’t matter. So even though she’s speaking really quickly, some of the syllables are a little bit longer and that’s what helps make it clear to a native listener. Let’s just look at the first sentence: But you know what? ‘Know’ and ‘what’ both a little bit longer, we have a stop T at the end of ‘what’. But you know what? The intonation goes up at the end, it’s a yes/no question. But you know what? But you know what? But you know what?

What about ‘but’ and ‘you’? She pronounces that so quickly: but you- but you- She actually drops the T which isn’t that common in general but in this phrase, which is pretty common, But you know what? Or You know what? We say that quite a bit and in a phrase that’s more common, we tend to do even more reductions because of the familiarity. We know that it will still be understood.

So it’s very common to pronounce this phrase: But you know what? But you- But you- But you- But you- These two words linked together, said very quickly, become just the B sound and the schwa, buh- buh- buh- then the Y sound, and the schwa, a common reduction of the word ‘you’. But you- But you- But you- But you know what? But you know what? But you know what? But you know what? At the end of the day, it doesn’t matter. At the end of the day, it doesn’t matter. ‘End’ a little bit longer. At the end– At the end– Of the day– It doesn’t ma–tter.

So those syllables are a little bit longer which provides a little contrast with her very fast speech, her very fast unstressed words. And we do need this contrast of stressed and unstressed to sound natural in American English. So let’s look at the unstressed words ‘at’ and ‘the’. At the end of the day- At the end of the day- At the end of the day- It’s actually ‘at the’ and the vowel is so fast.

This can either be the whole AH vowel or it can be the schwa: but- but- but- or at- at- at- at- At the end of the day– At the end of the day— At the end of the day– It doesn’t really matter. What matters is that it said incredibly quickly. We have a stop T so the word ‘at’ is cut off a little abrupt. You stop the air in your throat and the E here is pronounced as the EE as in she vowel because the next word begins with a vowel or diphthong sound. If the next word began with a consonant sound, then it would be: the- which is what we get here.

.

Similar questions