English, asked by JayDombale, 11 months ago

A Midsummer-Night's Dream.... translation in marathi​

Answers

Answered by wajahatkincsem
1

Here is your answer:

Explanation:

कायदा मी

सीन आय. अथेन्स. या राजवाडा.

हे, हिप्पोलिटा, फिलॉसरेट आणि अटेंडंट प्रविष्ट करा

या

आता, फेअर हिप्पोलिटा, आमचा महत्वाचा तास

वेगात रेखांकन; चार आनंदी दिवस आणा

दुसरा चंद्र: पण, ओ, मीथिंक्स, किती हळू आहे

या जुन्या चंद्र अदृश्य! ती माझ्या इच्छांवर विलंब करते,

स्टेप-डेम किंवा डाउजर आवडतात

एका तरूणाईच्या कमाईची वाट बरीच संपली आहे.

HIPPOLYTA

चार दिवस त्वरीत रात्री झिजतील;

चार रात्री त्वरीत वेळ काढून स्वप्न पाहतील;

आणि मग चंद्र, चांदीच्या धनुषाप्रमाणे

स्वर्गात नवीन वाकलेले, रात्री पाहतील

आमच्या गंभीरपणे.

या

जा, फिलॉस्ट्रेट,

अथेनीयन तरुणांना आनंदात उत्तेजन द्या;

प्रसन्नता आणि चतुर आत्मा जागृत करा;

अंत्यसंस्कार करण्यासाठी उदासीनता चालू;

फिकट गुलाबी सहकारी आमच्या आडकाठीसाठी नाही.

फिलीस्ट्रेटमधून बाहेर पडा

हिप्पोलिता, मी तुला तलवारीने वरुन इच्छितो.

आणि तुझ्यावर प्रेम केले आणि दुखापत झाली.

पण मी तुला दुसर्‍या किल्लीने लग्न करीन,

धक्क्याने, विजयासह आणि आनंदाने.

इजीउस, हर्मिया, लायसँडर आणि डिमेट्रियस प्रविष्ट करा

learn more about A Midsummer-Night's Dream here:

Summary of shakespeare's midsummer night's dream

https://brainly.in/question/1276038

Similar questions