अच्छे अनुवाद की विशेषताओं का उल्लेख कीजिए
Answers
Answered by
1
Answer:
mark as branliest
Explanation:
). अच्छे अनुवादक को भाषाओं का समुचित ज्ञान होना चाहिए।
2). अच्छे अनुवादक को सम्बन्धित विषय का सम्पूर्ण ज्ञान होना चाहिए।
3). अच्छे अनुवादक के पास स्वतंत्र विचार शक्ति होनी चाहिए।
4). अच्छे अनुवादक के पास लोकोत्तर मेधा और आनंद कौशल होना चाहिए।
5). अच्छे अनुवादक में अनुवाद विधा का पूरा का पूरा ज्ञान होना चाहिए।
6). अच्छे अनुवादक में व्याकरण का ज्ञान होना ज़रुरी है।
7). अच्छे अनुवादक में प्रामाणिकता व मौलिकता के गुण का होना अति आवश्यक है।
Similar questions