aise 10 logo ki suchi banaye jinhone videshi hote hue bharat ko apni karm bhumi banayi
Answers
History and religious plurality of this country have been drawing people of foreign countries towards India for years. After coming here many not only connected themselves with the culture and religion of India, but many also learned different languages and did historical work for those languages. On the occasion of Hindi Day on the coming Saturday i.e. September 14, Vivek Shukla is telling about some such foreign-born Hindi servicemen :
Father Kamil Bulke (1909–1982, Belgium)
Father Kamil Bulke was one of the dedicated servants of Hindi, who is exemplified. He was born in Belgium. In his young days he decided to become a monk and turned to India. Here he came to Ranchi and started teaching in a school. Kamil Bulke, himself a student of engineering, has spoken in the dialect of India in such a way that he not only learned Hindi but also Braj, Awadhi and Sanskrit.
Between learning these languages in Indian universities and gaining standard degrees in them, he was so fond of the name Ram that he did the most authentic research on the origin of Ram Katha. He also served as the Head of the Department of Hindi and Sanskrit at St. Xavier's College, Ranchi. Kamil Bulke's second important work was the preparation of the Hindi-English dictionary, which he extended very diligently throughout his life.
It was a result of his hard work and dedication that more than 40 thousand words appeared in that dictionary. Hindi also benefited from Kamil Bulke's knowledge of English and European languages, and that dictionary became so authentic that even today, when a word and its distinction are disputed, people turn to Kamil Bulke's dictionary. Later he became a priest in the church and his name was called Father. In a religious country like India, he also introduced a Hindi translation of the Bible. He has also written, 'Thank God, who sent me to India and thanks to India, who adopted me with so much love. On August 7, 1982, Father Bulke died. For Hindi service, he was awarded 'Padmabhushan', one of India's highest civilian honors.
Dr. George Abraham Grierson (1851–1941, Ireland)
Dr. George Abraham Grierson's personality and work were both amazing. He was one of those few white officers who insisted on working with hard work and loyalty in the interest of his subjects more than he ruled during the British rule. He is credited that he created a family of languages in this multi-language country through a historical work like 'Linguistic Survey of India'. This survey printed in total 21 volumes is of permanent importance.
Born in Dublin on January 7, 1851, Grierson was fond of languages since childhood. He came to India in 1873 as an officer of the Indian Civil Services. Unlike the general office, after the Grierson office, the rest of his time was spent studying Sanskrit, Prakrit, Hindi and Bangla languages and literature. Wherever he was appointed, he used to draw towards the language, dialect, literature and folk life.
Despite being a foreigner, he not only learned the language of Khadi Boli Hindi, but he also prepared the text books of Hindi and returned it to Hindi. The scope of his work was thus academic, but it was the first and effective attempt in a new language, which opened the way forward. In memory of his services to the government, 'Dr. The George Grierson Award has been established, which is given by the Kendriya Hindi Sansthan to a non-Indian for distinguished service in the field of Hindi.
Ronald Stuart McGregor (New Zealand)
Hindi Alakh in the West
Ronald Stuart McGregor was a true Hindi lover. He raised the popularity of Hindi in the Western world. He continued to teach Hindi at Cambridge University from 1964 to 1997. He was a top linguist, scholar of grammar, translator and historian of Hindi literature. McGregor studied Hindi from the University of Allahabad in 1959–60. He then wrote an important book on Hindi grammar called 'An Outline of Hindi Grammar' in 1972. According to the famous critic, Dr. Harish Trivedi, this is a unique book written on Hindi grammar. The 'Hindi-English Dictionary' prepared by him is also one of its kind. This humble Hindi servant recently passed away at the age of 84 years.
Peter Vernnikov (82 years) (Russia)
Explanation:
Mark me brainliest.