Hindi, asked by senmuskan53, 1 month ago

अनुवाद को परिभाषित करते हुए एक अच्छे अनुवादक की प्रमुख विशेषताओं पर प्रकाश डालें​

Answers

Answered by princeyadav10august
0

किसी भी भाषा को निर्देशानुसार और अपने सुविधानुसार दिए गए भाषा में तबलीन करना ही अनुवाद कहलाता है!

एक अच्छे अनुवादक की विशेषताएं इस प्रकार हो सकती है:

1) सरल और आसान शब्दों में अपने अनुवाद करना ताकी पाठक आसानी से आपकी अनुवाद को समझ सके

2) अपने अनुवाद को सुसज्जित ढंग से सजा कर पाठक के सामने पेश करना!

३} एक अच्छे अनुवादक होने के तौर पर आप को अपने अनुवाद को एक निर्देशों के अनुसार अनुवादित करना चाहिए!

Similar questions