अधोलिखितस्य पद्यांशस्य सप्रसंगं संस्कृत व्याख्या करोतु एतद्देश प्रसूतस्य सकाशादग्रजन्मनः।
स्वं स्वं चरित्रं शिक्षेरन् पृथिव्यां सर्वमानवाः।।
अथवा
अपि स्वर्णमयी लङ्का न मे लक्ष्मण रोचते।
जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ।।
Answers
अधोलिखितस्य पद्यांशस्य सप्रसंगं संस्कृत व्याख्या...
एतद्देश प्रसूतस्य स्वं स्वं चरित्रं शिक्षेरन् पृथिव्यां सर्वमानवाः।।
प्रसंग ► श्लोकऽयं ‘स्वराष्ट्र गौरवं’ इति पाठात् उद्धृतः। श्लोकऽयं मूलतः ‘मनुस्मृतिः’ इति ग्रन्थात् संकलितः। श्लोकेऽस्मि् नीतिकारः भारतस्य मनीषाम् वर्णयति।
व्याख्या ► एतद्देश्य प्रसूत्स्य अग्रजन्मनः प्रकाशातः पृथिव्यां सर्वमानवाः स्वं स्वं चरित्रेन शिक्षणेन। अस्मिन भारत देशे जनानां विदुषां श्रेष्ठ जनानां पाश्वात् विश्वस्य सर्वे मानवः आत्मनः गुणव्यवहारदीनः शिक्षन्ते स्म्।
हिंदी अनुवाद ►इस देश भारत में जन्मे विद्वान सभी श्रेष्ठ जनों के संपर्क से संसार के सभी मानव अपने गुण द्वारा दी की शिक्षा प्राप्त करते थे लोग भारतवर्ष के विद्वानों या श्रेष्ठ जनों से ही अपने गुण व्यवहार आदि की शिक्षा ग्रहण करते थे
अपि स्वर्णमयी लङ्का न मे लक्ष्मण रोचते।
जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ।।
प्रसंग ► श्लोकऽयं ‘स्वराष्ट्र गौरवं’ इति पाठात् उद्धृतः। श्लोकऽयं मूलतः ‘वाल्मीकिः रामायणात्’ इति ग्रन्थात् संकलितः। श्लोकेऽस्मि् कवि वाल्मीकिः जन्मभूमिश्च महत्तां दर्शयन् कथयति।
व्याख्या ► श्री रामः लंकाया रम्यता अवलोकय अनुजाय लक्ष्मणाय कथयति। हे लक्ष्मण! इयं लंकापुरी स्वर्णनिर्मितः अस्ति तथापि इयं मे ना रोचते। यत् माता जन्मभूमि च स्वर्गादपि गुरुतरा भगति। हेतु पुत्रजनान् पालयन्ति, पोषयन्ति, रक्षन्ति, प्रगतिपथं च अतः एते समाननीय।
हिंदी अनुवाद ► श्री राम लंका की वैभव और सुंदरता को देखकर अपने छोटे भाई लक्ष्मण से कहते हैं कि हे लक्ष्मण! यह सोने से बनी लंका का वैभव और सुंदरता भी मुझे आकर्षित नहीं कर पा रहा है, क्योंकि इस संसार में जननी यानी माता तथा जन्मभूमि स्वर्ग से भी बढ़कर हैं। यह दोनों जननी और जन्मभूमि लोगों का पालन पोषण और रक्षण करती हैं और उन्नति के पथ पर ले जाती हैं, अतः यह दोनों सम्माननीय है।
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼