चीर की चटक औ लटक नवकुण्डल की
भौंह की मटक नेह आँखिन दिखाउ रे।
मोहन सुजान, गुन-रूप के निधान फेरि
बाँसुरी बजाइ तनु-तपन सिराउ रे।
एहो बनवारी बलिहारी जाऊँ तेरी आजु
मेरी कुंज आइ नेकु मीठी तान गाउ रे।
नन्द के किसोर चितचोर मोरपंख वारे
बंसी वारे साँवरे पियारे इत आउ रे।
—————-सैयद इब्राहीम ‘ रसखान ‘
meaning of these stanzas
Answers
Answered by
0
Answer:
I looked up the words on google translate
Explanation:
of rag and hanging navkundal
The jar of the brow, the eye-eye, the ray.
Mohan Sujan, Gun-Rupi's Nidhan Feri
Flute b. Dilute-Tapan Sirau Ray.
Aho Banwari Balihari Jaan Teri Aju
My Kunj I Neku Sweet Tan Gau Ray.
Nand's Kisor Chitchor Morwings
Bansi Wray Sanvre Piire it au ray.
—————-Syed Abraham' Raskhan
Similar questions