Can someone please help me translate these from Latin to English?
Proci certamen pro Penelopa proposuerunt.
Procus, qui arcum immanem Ulixis stringere potest, Penelopam in dulcem matrimonium ducet.
Audax Telemachus arma omnium procorum intercepit.
Portae regiae divis ab Telemacho clausae sunt.
Answers
Answered by
0
Answer:
The suitors proposed a fight for Penelope.
The suitor who bows to the savage Ulysses
can't string Penelope into the sweet
marry.
Telemachus is the bold weapon of all
he intercepted the suitors. The royal gates of the gods were closed by
please mark me the brainliest
Answered by
0
Answer:
The suitors proposed a fight for Penelope.
The suitor, who can draw the mighty bow of Ulysses, will lead Penelope into a sweet marriage.
Courageous Telemachus cut off the arms of all the suitors.
The royal gates of the gods were closed by Telemachus.
Explanation:pls mark me as brainlist
Similar questions