History, asked by guptasharda672, 1 year ago

Co-founder of Sanskrit Press was

Answers

Answered by KartikSharma13
1
Ganga Kishore Bhattacharya started the second regional language newspaper in India, the first by an Indian. He was the publisher and editor of a paper titled Bengal Gazetti. He was also one of the pioneers of the printing and publishing industry, writing and publishing several books in Bengali language at a time when there were few available. Mrinal Chatterjee profiles the editor

Ganga Kishore Bhattacharya was born in Bahara Village, near Serampore, about 20 km north of Calcutta. Not much is known about his early life. He started his career as a compositor in the Baptist Mission Press, Serampore. Later on, he shifted to Calcutta. As Mohamed Taher writes in his book, Libraries in India’s National Development Perspective: A Saga of Fifty Years Since Independence, Ganga Kishore opened a Bengali book shop as early as 1815. He also started writing books. In 1816, he edited the earliest illustrated book published in Bengali language, the Annadamangala, printed at the Ferris and Company Press in Calcutta.

Answered by sweetsisters
2
The Sanskrit Press and Depository was set up in 1847 by Ishwar Chandra Vidyasagar and Madan Mohan Tarkalankar with a loan of 600 rupees.

Vidyasagar began the Sanskrit Press with a couple of safe publishing bets: an edition of Bharat Chandra Ray’s Annadamangal Kavya, a popular epic, for which his copy-text was a rare manuscript owned by the Krishnanagar zamindars, and the Betal Panchabingshati(Twenty Five Tales from a Demon), a traditional collection of Indian folk tales. Madan Mohan Tarkalankar began in 1849 an illustrated series for children, Shishu Shiksha (A Child’s Lessons), the third number of which was Vidyasagar’s Bodhodoy (The Dawn of Understanding, 1850). With Bodhodoy began Vidyasagar's project to reform and modernise Bengali primary education, using the Sanskrit Press as a laboratory for his experiments.

In 1865 he produced one of the most successful Bengali primers ever, the Varna Parichaya(Bengali pronunciation Borno Porichoy). This book, whose title loosely translates as "Learning One's Letters" or "An Introduction to the Bengali Alphabet", is much more than a simple alphabet book, and contains short moralistic tales, aphorisms and epigrams which quickly became proverbial in 19th century Bengal. Its purpose was to displace the ubiquitous Shishubodhak, Ballobodh, Bornobodh, etc., popular textbooks written by many hands and comprising a bizarre mix of folktales, proverbs, rules for negating curses, shlokas from the Arthashastra, and other edifying fragments. These books were barely suitable for children and were more like grab-bags of useful knowledge for the average householder. Partly swayed by influences from the 19th century England, Bengal in the mid-19th century was busy inventing childhood as a category, a difficult business in a society where children were routinely married off before puberty. Vidyasagar provided the intellectual basis for constructing a pedagogy of the child mind in Bengal, and he backed it up on the one hand with actual publishing programmes, and on the other with his campaign for widow remarriage and the raising of the age of consent. However, in later ages Vidyasagar's style of teaching and moral aphorisms began to be regarded as stuffy and old-fashioned; this was less Vidyasagar's fault than the failure of subsequent generations to update his legacy appropriately.

✳✳✳✳✳✳Hope it helps you ✳✳✳✳✳✳✳✳
mark it as brain list
Similar questions