India Languages, asked by mansi9053, 1 year ago

Coromandel fishers poem translation in marathi

Answers

Answered by Shaizakincsem
95
तयार व्हा, भाऊ, तयार करा सकाळचा सूर्य सूर्य प्रार्थना करीत आहे. ज्या मुलाला रात्रभर रडत आहे त्या प्रमाणे, आता झोपी गेली आहे. चला, आपल्या मासेमारी जाळ्या गोळा करून समुद्रातून मासे पकडण्यासाठी नौका सोडूया. आम्ही समुद्र राजा आहेत

च्या वेगाने हलवा आणि seagulls मागोवा अनुसरण द्या समुद्र आपली आई आहे. आमच्या भावाबद्दल मेघ आणि लाटा आमचे सोबती आहेत. जरी आम्ही अजूनही दूरच्या किनारापासून दूर असलो तरी, आपल्याला कशाची भीती वाटत नाही कारण आपण समुद्राच्या संरक्षणाखाली आहोत ज्यामध्ये वादळांवर नियंत्रण ठेवण्याची शक्ती आहे.

जरी नारळाच्या झाडाखाली विश्रांती घेणे आरामदायक असले तरी आंब्याची गोड सुगंध चांगली आहे, परंतु आपल्या भक्तांच्या मधुर आवाजाने पूर्ण चंद्रापर्यंत वेळ व्यतीत होत असला तरी आपण येथे आपल्या घरात राहू देणार नाही. आम्ही समुद्र आणि आकाश भेटू आणि प्ले जेथे क्षितीज जात आहेत.
Answered by manewadi4545
2

Answer:

few mistakes in thise translation but helpaful thanks brenli

Similar questions