एक समय किसी गांव में एक विधवा रहती थी उसके दो लड़कियां कमला और विमला थी विमला उसकी सारी लड़की थी और कमला सौतेली इन इंग्लिश मीनिंग
Answers
Answered by
6
Answer:
Once upon a time there lived a widow in a village, she had two girls Kamala and Vimala, Vimala was all her girl and Kamala step-daughter.
Explanation:
Mark me as brainliest
Answered by
0
The given passage is translated in English as follows.
- Once upon a time there lived a widow in a village. She had two daughters named Kamla and Vimla.
- Vimla was her real daughter and Kamla was her step daughter.
- Things to be taken care while translating from Hindi to English.
- We should make sure while translating from Hindi to English that the tense of the sentence should not change.
- We should also ensure that singular and plural things or persons described in the article should be in their correct form.
- For a word " है " in Hindi, " is " verb us used for singular and verb " are " is used for plural .
- A word " था " in Hindi is translated to " was " for singular and " were " for plural .
#SPJ2
Similar questions