English, asked by tilak03, 1 year ago

explanation of act 2 scene 1 of the merchant of venice

Answers

Answered by swapnil756
3
Hello friend
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Portia is still at Belmont having a chat with the Prince of Morocco.

He says that though his skin is darker, his blood is as red and his love as true as any pale northern guy.

Still, the Prince says he wouldn't change his skin color except to change Portia's thoughts about him.

Portia, feeling magnanimous, says it isn't up to her, but if it were, the Prince would stand in her affections just like any of the other suitors .

The Prince says he's very fierce, and lists off all the things he's killed.

Though the Prince says he's willing to steal a baby bear from its mama bear , all of his bravado doesn't matter.

Rules are rules, and he can only win Portia through chance. 

The Prince comments that in a game of dice, even Hercules could be beaten by his servant.

Luck doesn't favor anybody, no matter how worthy he is.

Still, he wants to take the chance to win Portia.

Finally Portia reveals that in addition to setting up this crazy lottery, her father has also placed a condition on anyone who chooses to try their luck.

If a suitor decides to play the lottery of chests and chooses the wrong one, not only does he lose a chance at Portia, he must never talk of marriage to another woman again.

Hearing this, the Prince insists on playing the lottery anyway, and Portia insists on having dinner.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Hope it will help you

thanks,

Swapnil756   Apprentice Moderator 

tilak03: thanks it really is helpful
swapnil756: ur most wlcm
Answered by rikuda936
0

The explanation goes in this way:-

This scene, like Scene 1 and most of the rest of the nine scenes in Act II, deals with minor diversions and developments in the plot — the elopement of Lorenzo and Jessica, and Launcelot Gobbo's transfer of his services from Shylock to Bassanio.

Almost all of this scene is taken up with the antics of Launcelot Gobbo, and it may be useful here to consider for a moment the clowns and comedy of the Elizabethan stage. Two of the most important members of any Elizabethan theatrical company were the actor who played the tragic hero and the actor who played the clown. It is obvious why the actor who played the great tragic roles was important, but it is perhaps not so easy for us to see, from the standpoint of the modern theatre, why the role of a clown took on so much importance. The clowns, though, were great favourites with the Elizabethan audiences. Their parts involved a great deal of comic stage business — improvised actions, gestures, and expressions — and they had their own special routines. Launcelot, for example, would be given a great deal of leeway in using his own special comic devices. Much here depends on the actor's "business" — mime, expressions of horror or stupid self-satisfaction, burlesque or parody movements around the stage, and so forth. This sort of scene is not written for verbal comedy (as Portia's scenes are); rather, Shakespeare wrote them to give his actors as much scope as was necessary for visual antics. Today we call these gimmicks "sight gags" or "slapstick." The dialogue itself is not particularly witty because the comedy was meant to be mostly physical. Launcelot's opening speech takes the form of a debate between "the fiend" and his own "conscience." The comedy here lies in the fact that the jester-clown Launcelot should regard himself as the hero of a religious drama, but this gives him the opportunity to mimic two separate parts, jumping back and forth on the stage and addressing himself: "Well, my conscience says, 'Launcelot, budge not.' 'Budge,' says the fiend. 'Budge not,' says my conscience" (18-20). Visually, this makes for good comedy; while reading this play aloud, one can enhance this brief scene by imagining that the voice of the conscience is delivered in high, falsetto, flute-like tones; the voice of the fiend, in contrast, is delivered in low, evil-sounding growls.

In addition to this clowning business, verbal confusion was also a favourite device in this sort of scene, and it occurs throughout the play. Notice, for example, the directions for finding Shylock's house which Launcelot gives to his father: "Turn up on your right hand at the next turning, but at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning of no hand, but turn down indirectly." Small wonder that Old Gobbo exclaims, "'twill be a hard way to hit!"

There is more visual comedy when the two Gobbos confront Bassanio at line 120. Here, it is suggested by the lines that Launcelot bends down behind his father, popping up to interrupt him at every other line and finishing his sentences for him. This kind of comedy depends on visual and verbal confusion, especially mistaking obvious words and phrases. Particularly characteristic of this clowning is the confusion of word meanings. Here, Launcelot speaks of his "true-begotten father," and he uses "infection" for affection, "frutify" for certify, "defect" for effect, and so on.

Toward the close of the scene, two more details of the central plot are developed. First, Launcelot leaves Shylock's household for that of Bassanio; this prepares us for a similar, if a much greater defection from Shylock by his daughter, Jessica, in the following scene. It also makes it possible for Launcelot to appear at Belmont in the final act, where a little of his clowning adds to the general good humour. Second, Gratiano announces his intention of going to Belmont with Bassanio; he must be there to marry Nerissa and take part in the comedy of the "ring story," which ends the play with light-hearted teasing wit.

Hope it helps...

Similar questions