Social Sciences, asked by nitulnitin5432, 10 months ago

' Geet Gobinda ' was translated into Assamese by-

(a) Ram Narayan Chakraborty

(b) Baladev Suryakhari

(c) Sukumar Barkaith

(d) Peetambar Kabi

Answers

Answered by afruja70
15
Hello sisso

here's your answer

________________

Option A✔✔

Geet gobinda was translated in assamese by Ram narayan chakrobarty.

________________

Thanks

dhulkk: Great!
nitulnitin5432: thanks
Answered by niteshrajputs995
0

Answer:

Geet Gobinda ' was translated into Assamese by-

(a) Ram Narayan Chakraborty

Explanation:

The Gita Govinda is a work composed by the 12th-century Hindu poet, Jayadeva. It describes the relationship between Krishna, Radha and gopis (female cow herders) of Vrindavan.

The Gita Govinda is organized into twelve chapters. Each chapter is further sub-divided into one or more divisions called prabandhas, totalling twenty-four in all. The prabandhas contain couplets grouped into eights, called ashtapadis. The text also elaborates the eight moods of Heroine, the Ashta Nayika, which has been an inspiration for many compositions and choreographic works in Indian classical dances. Musicians of Kerala have adapted the ashtapadis into a musical form performed in temples called sopana sangeetham.

The work delineates the love of Krishna for Radha, the milkmaid, his faithlessness and subsequent return to her, and is taken as symbolical of the human soul's straying from its true allegiance but returning at length to the God which created it

The poem has been translated into most modern Indian languages and many European languages. There is a German rendering which Goethe read by F. H . van Dalberg. Dalberg's version was based on the English translation done by William Jones published in the Transactions of the Asiatic Society, Calcutta in 1792. A verse translation by the German poet Friedrich Rückert was begun in 1829 and revised according to the edited Sanskrit and Latin translations of C. Lassen in Bonn 1837. There's also another manuscript at the Guimet Museum in Paris in Devanagari script narrating the love between Krishna and Radha. This oblong work is printed on paper in nagari script on seven lines per page, and has a foliation located in the left margin on the reverse. It is made up of 36 folios.

#SPJ3

Learn more about this topic on:

https://brainly.in/question/7393147

Similar questions