give breif description of power of God
Answers
Explanation:
In the New Testament, the Greek word translated "power" is dunamis, the source of the English words dynamic and dynamite, both of which are easily associated with "power." In addition, dunamis can also be translated "mighty works" and "wonderful works." The implication is not just the capacity for activity or accomplishment, but actual actions and achievements of such magnitude that they inspire a sense of wonder in others. Similarly, dunamis is also translated "miracles" a few times. These powerful accomplishments, typically beyond normal human capability, refer both to things that Jesus Christ did (Mark 5:30; Acts 10:38), as well as works performed by God through others, such as the apostles (Mark 9:39; Acts 6:8; 19:11; II Corinthians 12:12).
Dunamis does not have an inherent moral quality; it is neutral. On the one hand, the angel told Zacharias that John the Baptist would come "in the spirit and power [dunamis] of Elijah" (Luke 1:17), meaning the prophet's effectiveness and ability, which we would consider to be positive. On the other hand, the Samaritans all wrongly said that Simon Magus—Simon the Sorcerer—was "the great power [dunamis] of God" (Acts 8:9-10). Similarly, in Revelation 13:2, the end-time Beast receives dunamis from Satan, and the ten kings give their dunamis to the Beast (Revelation 17:13).
Answer: For instance, the power God gives to each of us to understand the Bible is on the ... in this brief, twelve-verse psalm, he exhorts himself or instructs us that God is the .... Of course, not all the power contained in this information is good, but God ...
Explanation: