I!
256
हिन्दी में अनुवाद कीजिए :-
(1) For a minute both of us stood steady. The tiger was growling. Its eyes
were emitting fire. I did not shoot at it and it did not attack me. That one minute was
like an age. In the end it turned and ran back. When it turned, I thought it was going to
attack me. I fired my gun. After that I heard the terrific roar of the tiger.
Answers
Answered by
4
Answer:
दोनों हम में से एक मिनट के लिए 1 स्थिर बाघ लगाकर गुर्राता था अपनी आंखें आग उत्सर्जन कर रहे थे मैं इसे पर गोली नहीं था खड़ा था और यह मेरे पर हमला नहीं किया है कि एक मिनट के अंत में एक उम्र की तरह था यह दिया और भाग गया वापस जब यह मैंने सोचा बदल गया यह हमला करने के लिए जा रहा था
Explanation:
please follow me
Answered by
7
Answer:
एक मिनट तक हम दोनों स्थिर रहे। बाघ बड़ा हो रहा था। इसकी आँखें
आग बुझा रहे थे। मैंने इसे शूट नहीं किया और इसने मुझ पर हमला नहीं किया। वह एक मिनट था
एक उम्र की तरह। अंत में यह मुड़ गया और वापस चला गया। जब यह मुड़ा, तो मुझे लगा कि यह जा रहा है
मुझ पर प्रहार करें। मैंने अपनी बंदूक निकाल दी। उसके बाद मैंने बाघ की भयानक दहाड़ सुनी।
Explanation:
I think this is correct
Similar questions