English, asked by s8507725433p10bqh, 1 year ago

I nearly flipped the bird at the man who drove me up the wall trying to sell me a lemon. What does this idiomatic phrase actually mean?

1. I nearly threw all the money at the man who took me for a drive trying to sell me a boat
2. I nearly spat at the man who took me home the long way trying to sell me some fruit
3. I nearly swore at the man who made me annoyed by trying to sell me a duff vehicle
4. I nearly blew a kiss at the man who drove really fast trying to sell me a basket of lemons

Answers

Answered by Fridah
1
I nearly spat at the man who took me home the long way trying to sell me some fruit

s8507725433p10bqh: thanks
s8507725433p10bqh: wrong ans
Similar questions