English, asked by shahaalammunshi, 1 year ago

I nearly flipped the bird at the man who drove me up the wall trying to sell me a lemon. What does this idiomatic phrase actually mean?
1. I nearly threw all the money at the man who took me for a drive trying to sell me a boat
2. I nearly spat at the man who took me home the long way trying to sell me some fruit
3. I nearly swore at the man who made me annoyed by trying to sell me a duff vehicle
4. I nearly blew a kiss at the man who drove really fast trying to sell me a basket of lemons

Answers

Answered by creativehermionetv
4
3. I nearly swore at the man who made me annoyed by trying to sell me a duff vehicle

creativehermionetv: Please mark my answer as Brainliest .XD.
Similar questions