India is a language cradle essay in Kannada
Answers
Answer:
hey
follow me I'll follow u back and
I don't know it's answer
India is a language cradle essay in Kannada
ಭಾರತವು ಭಾಷೆಯ ತೊಟ್ಟಿಲು
ಭಾರತವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಭಾಷೆಗಳ ನೆಲೆಯಾಗಿದೆ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ, ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ‘ಭಾಷೆಗಳ ತೊಟ್ಟಿಲು’ ಎಂದು ವಿವರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಭಾಷೆಯ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯು ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯಿಂದಲೂ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಜನಪ್ರಿಯ ಪರಿಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಇದನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ‘ಭಾಷಾ ಬಹುತ್ವ’ ಎಂದು ವಿವರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇದು ಸರಿಯಾದ ವಿವರಣೆಯಾಗಿರಬಾರದು. ದೇಶದಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಬಹುತ್ವದ್ದಲ್ಲ ಆದರೆ ನಿರಂತರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ. ಒಂದು ಉಪಭಾಷೆಯು ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ; ಒಂದು ಭಾಷೆ ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಕ್ರಮೇಣ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಪರ್ಕದ ರೇಖೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ, ಜನರು ದ್ವಿಭಾಷೆಯಾಗಿರುವ ಪರಿವರ್ತನೆಯ ವಲಯವಿದೆ.
ಇದಕ್ಕೆ ತದ್ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ, ಭಾಷೆಗಳ ಗುಂಪುಗಳ ನಡುವೆ ಕೊಡುವುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಬಹಳ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಒಂದು ಭಾಷೆಯಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಸಾಲ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸುವ ಪ್ರಕರಣಗಳು ಸಹ ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲ.
ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಭಾಷೆಗಳ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯು ಒಂದು ವಾಸ್ತವ ಮತ್ತು ಅದು ಮುಖ್ಯವಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡುವವರ ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ಬಲವಲ್ಲ. ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಭಾಷೆಯನ್ನು ತಮ್ಮ ಮಾತೃಭಾಷೆ ಎಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವ ಜನರಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದು ಮುಖ್ಯ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ. ಭಾಷಾ ವೈವಿಧ್ಯತೆಗೆ ಕಾರಣವಾದ ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಂಧಿತ ಬೆಳವಣಿಗೆಯೆಂದರೆ ಲಿಪಿಯ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ. ವಿಭಿನ್ನ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ವಿಭಿನ್ನ ಲಿಪಿಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಇದು ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳ ಕಲಿಕೆಯನ್ನು ಕಠಿಣ ವ್ಯಾಯಾಮವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿತು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಲಿಪಿಗಳ ಬೆಳವಣಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ, ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು ವಿಕಸನಗೊಂಡ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಲಿಖಿತ ಭಾಷೆಗಳು ತಮ್ಮ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿವೆ.
ಒಂದು ಅಧ್ಯಯನವು ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಮತ್ತು ನಗರೀಕರಣ, ಹಿಂದೂೀಕೃತ ಬುಡಕಟ್ಟು ಜನಾಂಗದವರ ಅನುಪಾತ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಥಮಿಕೇತರ ಕಾರ್ಮಿಕರ ಅನುಪಾತದಂತಹ ಹಲವಾರು ಸಂಬಂಧಿತ ಅಂಶಗಳ ನಡುವೆ ಬಲವಾದ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದೆ. ಸಾಕ್ಷರತೆಯು ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿತು. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುವ ಬುಡಕಟ್ಟು ಮಕ್ಕಳು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಭಾಷೆಗಳ ಮಾಧ್ಯಮದ ಮೂಲಕ ಶಿಕ್ಷಣ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.
ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ, ಶಾಲಾ ಶಿಕ್ಷಣವು ದ್ವಿಭಾಷಾ ಮತ್ತು / ಅಥವಾ ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆಯ ಪ್ರಬಲ ಸಾಧನವಾಯಿತು. ಮಧ್ಯ-ಭಾರತೀಯ ಬುಡಕಟ್ಟು ಜನಾಂಗದವರು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಒಡ್ಡಿಕೊಂಡ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಭಿಲ್ಸ್ ಪ್ರಥಮ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ಮುಂಡಾಸ್, ಕೊರ್ಕಸ್ ಮತ್ತು ಸ್ಯಾಂಟಲ್ಸ್ ನಂತರದ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಭಾಷೆಯ ನಷ್ಟವು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಗುರುತನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಲಕ್ಷಣವಾಗಿದೆ.