India Languages, asked by sayaniksarkar, 16 hours ago

১। বাংলা ভাষায় অনুবাদ করাে :

(क) एकदा दक्षिणदेशाद् वीरवरो नाम राजपुत्रौ वृत्यार्थं राजद्वारमुपस्थितवान्। तेन सह तस्य पत्नी पुत्र कन्या च समायातः। स द्वाररक्ष्यकेण नीत: भूपति: सविनयमवदतदेव। यदि सेवकेन ते प्रयोजनमस्ति तदा भृत्यरुपेण मम नियोगं करोतु।




(२) सुलभाः पुरूषा लोके सततं प्रिथनादिनः । अप्रियस्य च पथस्य वक्ता श्रोता च दुर्लभा।।

Please help me.​

Answers

Answered by hedayet14law026
1

Answer:

(a) একবার দক্ষিণেশাদ বীরভরো নাম রাজপুত্রৌ বৃত্তিম রাজদ্বারমুপস্থিতবান্। দশ কাম তস্য স্ত্রী পুত্র কন্যা চ সমায়ঃ। স দ্বারক্ষয়কেন নীতাঃ ভূপতিঃ স্বিন্যমবাদতদেব। যদি সেবকেন তে উদ্দেশ্যমূলক তদা ভৃত্যরূপেণ মম নিয়োগম্ করোতু। (2) সুলভা পুরুষ লোকে সততম পৃথনাদিনঃ। অপর্যস্য গ পথস্য বক্তা শ্রোতা গ দুর্লভ।

Answered by manishkrt47
0

Answer:

अर्थात : हे राजन, प्रिय बोलने वेल पुरुष तो सुलभता से मिल जाते हैं, परंतु अप्रिय एवम् हितकर बात कहने वाले लोग बड़े दुर्लभ होते है

Similar questions