मैं राम का सेवक हूं संस्कृत में अनुवाद करें
Answers
Answered by
0
Answer:
main ship ka sevak hun anuvad
Answered by
0
अहं मेषस्य सेवकः अस्मि |
- अनुवादः स्रोत-भाषा-पाठस्य अर्थस्य समतुल्य-लक्ष्य-भाषा-पाठस्य माध्यमेन संचारः भवति ।आङ्ग्लभाषा अनुवादस्य (लिखित-पाठस्य) व्याख्यायाः (मौखिकस्य) च शब्दावली-भेदं (यत् प्रत्येकस्मिन् भाषायां नास्ति) आकर्षयति अथवा भिन्नभाषाप्रयोक्तृणां मध्ये हस्ताक्षरितसञ्चारः); अस्मिन् भेदस्य अन्तर्गतं भाषासमुदायस्य अन्तः लेखनस्य प्रादुर्भावस्य अनन्तरमेव अनुवादः आरभ्यतुं शक्यते ।
- अनुवादकः सर्वदा लक्ष्यभाषाप्रतिपादने स्रोतभाषाशब्दान्, व्याकरणं, वाक्यविन्यासं वा अनवधानेन प्रवर्तयितुं जोखिमं करोति । अपरपक्षे, एतादृशाः "स्पिल-ओवर" कदाचित् उपयोगिनो स्रोत-भाषा-कल्क्स्, ऋणशब्दाः च आयातितवन्तः येन लक्ष्यभाषाः समृद्धाः अभवन् । पवित्रग्रन्थानां प्रारम्भिकानुवादकाः सहिताः अनुवादकाः येषु भाषासु अनुवादं कृतवन्तः ताः एव भाषाः आकारयितुं साहाय्यं कृतवन्तः ।
अत्र दत्तसूचनानुसारं वाक्यानि यथा,
मैं राम का सेवक हूं |
वाक्यस्य संस्कृते अनुवादः कर्तुं शक्यते यथा,
अहं मेषस्य सेवकः अस्मि |
अत्र अधिकं ज्ञातुं शक्नुवन्ति
brainly.in/question/9945718
#SPJ2
Similar questions