Malayalam newspaper published by italian carmelite missionaries?
Answers
Answered by
0
केरल में 31.8 मिलियन लोगों के लिए मलयालम मूल भाषा है। लगभग 1 9 प्रतिशत, करीब 6 मिलियन, ईसाई हैं, उनमें से अधिकांश कैथोलिक हैं। वेटिकन दैनिक समाचार पत्र प्रकाशित करने के लिए यह दुनिया की आठवीं भाषा है। वेटिकन समाचार पत्र, जिसे 1861 में शुरू किया गया था, अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, पुर्तगाली और स्पेनिश में एक साप्ताहिक के रूप में प्रकाशित किया जाता है, और मासिक रूप से पोलिश में।
प्रकाशन गृह ने स्थानीय संस्करण शुरू किया कि पिता थुंडथिल ने "चर्च की शिक्षाओं को समझने के लिए आमदनी और पुजारी के बीच एक नया हित" कहा। लोग अब चर्च की शिक्षाओं को समझने के बिना स्पष्ट रूप से अपनी भाषा में समझना चाहते हैं। "
उन्होंने अंग्रेजी संस्करण की 1,500 प्रतियों को मुद्रित किया और इसकी प्रतिलिपि 35 रुपये (यूएस $ 0.77) प्रतिलिपि बनाई। 25,000 के प्रारंभिक प्रिंट रन के साथ मलयालम संस्करण की प्रतिलिपि 5 रुपये प्रति है।
मलयालम संस्करण में 16 पेज हैं, जिसमें चार चर्च पेज भारतीय चर्च समाचारों के साथ हैं। पिता थुंडाथिल ने कहा कि प्रकाशक अंततः प्रिंट ऑर्डर को 100,000 प्रतियों तक बढ़ाने की योजना बना रहे हैं।
लॉन्च होने पर, चांगनास्त्री के सेवानिवृत्त आर्कबिशप जोसेफ पोवाथिल ने पूर्व संघीय मंत्री मार्गरेट अल्वा को पहली प्रतिलिपि दी। आर्कबिशप पोवाथिल ने कहा कि मलयालम साप्ताहिक संस्करण "लोगों को चर्च की आवाज़ सुनने में मदद करेगा।" उन्होंने कहा कि कैथोलिकों के पास उनके चर्च और इसकी शिक्षाओं के बारे में जानना और इसका पालन करना है। प्रीलेट ने राज्य के सभी कैथोलिक परिवारों को साप्ताहिक सदस्यता लेने का आग्रह किया।
प्रकाशन गृह ने स्थानीय संस्करण शुरू किया कि पिता थुंडथिल ने "चर्च की शिक्षाओं को समझने के लिए आमदनी और पुजारी के बीच एक नया हित" कहा। लोग अब चर्च की शिक्षाओं को समझने के बिना स्पष्ट रूप से अपनी भाषा में समझना चाहते हैं। "
उन्होंने अंग्रेजी संस्करण की 1,500 प्रतियों को मुद्रित किया और इसकी प्रतिलिपि 35 रुपये (यूएस $ 0.77) प्रतिलिपि बनाई। 25,000 के प्रारंभिक प्रिंट रन के साथ मलयालम संस्करण की प्रतिलिपि 5 रुपये प्रति है।
मलयालम संस्करण में 16 पेज हैं, जिसमें चार चर्च पेज भारतीय चर्च समाचारों के साथ हैं। पिता थुंडाथिल ने कहा कि प्रकाशक अंततः प्रिंट ऑर्डर को 100,000 प्रतियों तक बढ़ाने की योजना बना रहे हैं।
लॉन्च होने पर, चांगनास्त्री के सेवानिवृत्त आर्कबिशप जोसेफ पोवाथिल ने पूर्व संघीय मंत्री मार्गरेट अल्वा को पहली प्रतिलिपि दी। आर्कबिशप पोवाथिल ने कहा कि मलयालम साप्ताहिक संस्करण "लोगों को चर्च की आवाज़ सुनने में मदद करेगा।" उन्होंने कहा कि कैथोलिकों के पास उनके चर्च और इसकी शिक्षाओं के बारे में जानना और इसका पालन करना है। प्रीलेट ने राज्य के सभी कैथोलिक परिवारों को साप्ताहिक सदस्यता लेने का आग्रह किया।
Answered by
0
केरल में 31.8 मिलियन लोगों के लिए मलयालम मूल भाषा है। लगभग 1 9 प्रतिशत, करीब 6 मिलियन, ईसाई हैं, उनमें से अधिकांश कैथोलिक हैं। वेटिकन दैनिक समाचार पत्र प्रकाशित करने के लिए यह दुनिया की आठवीं भाषा है। वेटिकन समाचार पत्र, जिसे 1861 में शुरू किया गया था, अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, पुर्तगाली और स्पेनिश में एक साप्ताहिक के रूप में प्रकाशित किया जाता है, और मासिक रूप से पोलिश में।
प्रकाशन गृह ने स्थानीय संस्करण शुरू किया कि पिता थुंडथिल ने "चर्च की शिक्षाओं को समझने के लिए आमदनी और पुजारी के बीच एक नया हित" कहा। लोग अब चर्च की शिक्षाओं को समझने के बिना स्पष्ट रूप से अपनी भाषा में समझना चाहते हैं। "
उन्होंने अंग्रेजी संस्करण की 1,500 प्रतियों को मुद्रित किया और इसकी प्रतिलिपि 35 रुपये (यूएस $ 0.77) प्रतिलिपि बनाई। 25,000 के प्रारंभिक प्रिंट रन के साथ मलयालम संस्करण की प्रतिलिपि 5 रुपये प्रति है।
मलयालम संस्करण में 16 पेज हैं, जिसमें चार चर्च पेज भारतीय चर्च समाचारों के साथ हैं। पिता थुंडाथिल ने कहा कि प्रकाशक अंततः प्रिंट ऑर्डर को 100,000 प्रतियों तक बढ़ाने की योजना बना रहे हैं।
लॉन्च होने पर, चांगनास्त्री के सेवानिवृत्त आर्कबिशप जोसेफ पोवाथिल ने पूर्व संघीय मंत्री मार्गरेट अल्वा को पहली प्रतिलिपि दी। आर्कबिशप पोवाथिल ने कहा कि मलयालम साप्ताहिक संस्करण "लोगों को चर्च की आवाज़ सुनने में मदद करेगा।" उन्होंने कहा कि कैथोलिकों के पास उनके चर्च और इसकी शिक्षाओं के बारे में जानना और इसका पालन करना है। प्रीलेट ने राज्य के सभी कैथोलिक परिवारों को साप्ताहिक सदस्यता लेने का आग्रह किया।
प्रकाशन गृह ने स्थानीय संस्करण शुरू किया कि पिता थुंडथिल ने "चर्च की शिक्षाओं को समझने के लिए आमदनी और पुजारी के बीच एक नया हित" कहा। लोग अब चर्च की शिक्षाओं को समझने के बिना स्पष्ट रूप से अपनी भाषा में समझना चाहते हैं। "
उन्होंने अंग्रेजी संस्करण की 1,500 प्रतियों को मुद्रित किया और इसकी प्रतिलिपि 35 रुपये (यूएस $ 0.77) प्रतिलिपि बनाई। 25,000 के प्रारंभिक प्रिंट रन के साथ मलयालम संस्करण की प्रतिलिपि 5 रुपये प्रति है।
मलयालम संस्करण में 16 पेज हैं, जिसमें चार चर्च पेज भारतीय चर्च समाचारों के साथ हैं। पिता थुंडाथिल ने कहा कि प्रकाशक अंततः प्रिंट ऑर्डर को 100,000 प्रतियों तक बढ़ाने की योजना बना रहे हैं।
लॉन्च होने पर, चांगनास्त्री के सेवानिवृत्त आर्कबिशप जोसेफ पोवाथिल ने पूर्व संघीय मंत्री मार्गरेट अल्वा को पहली प्रतिलिपि दी। आर्कबिशप पोवाथिल ने कहा कि मलयालम साप्ताहिक संस्करण "लोगों को चर्च की आवाज़ सुनने में मदद करेगा।" उन्होंने कहा कि कैथोलिकों के पास उनके चर्च और इसकी शिक्षाओं के बारे में जानना और इसका पालन करना है। प्रीलेट ने राज्य के सभी कैथोलिक परिवारों को साप्ताहिक सदस्यता लेने का आग्रह किया।
Similar questions