MAXIMUM POINTS AND BRAINLIEST AWARDED FOR TRANSLATING THIS POEM. DIRECT TRANSLATIONS FROM GOOGLE WILL BE REPORTED AND POINTS WONT BE AWARDED.
पूर्ण तुम्हारा मनोभीष्ट, क्या कभी ना होगा
होगा तो बस अभी, नहीं तो कभी न होगा
देख रहे हो ,श्रेष्ठ समय के किस सपने को
घुलते हो यूँ हाय स्वयं ही, क्यों अपने को |
आएगा क्या समय, जो चला जा रहा है
देखो जीवन व्यर्थ ही, तुम्हारा छला जा रहा है
तो पुरुष की भांति खड़े हो, जाओ अभी भी
कुछ करके जग के बीच बड़े हो जाओ अभी भी |
Answers
Answer:
Full of you,or leave it
its either now or it will never happen
See, what dream of the best time
why do u have to sacrifice yourself , why you?
What time will it be
Look at life, yo are being tricked
So stand up for yourself like a brave man
Do something and grow up admist the busy world
please mark as brainliest as i undertook a lot of hardwork translating it. hope u understand the translation
Hey buddy
Here is your answer
Hope this helps you
I have not copied it from Google. Check it
Pls mark as brainliest
It will helps a lot
I work very hard for your answer
Your inner self will never have, will it never be, will it never be?
You can see what good dreams of the time might turn into, well hi himself, why yourself.
What time will come, what is going on. look life is going in vain.
So stand up like a man, go still
Stand up in the middle of the world after some.