Mets a la forme interrogative: Vous finissez les devoirs. (II)
(1 Point)
Est-ce que vous finissez les devoirs?
Est-ce qu'vous finissez les devoirs?
Answers
:
subject noun > verb to be > subject pronoun > complement
Statement Question
Subj noun > verb > complement
Subj. noun > verb > pron. > complement
Jacques aime votre soeur Jacques aime-t- il votre soeur ?
Les Dupont vivent à Londres. Les Dupont vivent-ils à Londres ?
Le médecin a une voiture rouge. Le médecin a-t-il une voiture rouge?
Le chat dort dans un panier. Le chat dort-il dans un panier ?
Le chat dormira dans un panier. Le chat dormira-t-il dans un panier ? or to translate the last example given above for English, Is this girl I'm showing you a photo of your sister?, we will need to say in French
Cette fille dont je vous montre une photo, est-ce votre soeur?
1.2. Verbs with two elements (auxiliary / verb)
1.2.1. When English and French are alike
When the subject of the sentence is a pronoun, and in contexts where in both French and English the verb tense is formed with the use of an auxiliary (notably in the perfect or passé composé tense, or with modals) English and French questions are formed in just the same way, as in these examples :
Statement Question
Structure
Subj > v1 > v2 > object
V1 > subj.> v2 > complement
English You have eaten an egg Have you eaten an egg ?
French Vous avez mangé un oeuf. Avez-vous mangé un oeuf ?
English They have seen the film Have they seen the film ?
French Ils ont vu le film. Ont-ils vu le film ?
English You should read this book Should you read this book ?
French Vous devriez lire ce livre. Devriez-vous lire ce livre ?
1.2.2. Cases when English and French are NOT alike
However if there is a direct or indirect pronoun object in the statement, such as lui or leur in French, this comes before the initial auxiliary – which is not the same as in English
French English
(IO) > v1 > pron. > v2 > object v1 > subj. > v2 (v3) > (InOb) > object.
Lui avez-vous donné de l'argent? Have you given him some money ?
Vous a-t-il raconté sa vie? Did he tell you his life story? Unfortunately for students, in many other cases the question structures in English and in French will be different, for two reasons:
a) Unlike English, French does not allow simple inversion when the subject of a sentence is a noun, and
b) Most tenses in French are formed without an auxiliary, whereas in English we always use an auxiliary (do, did, has, was etc.) to create the interrogative form of a verb.
As in 1.2.1 above, instead of placing the noun subject between the verb and the complement, French doubles the subject - firstly as a noun, then as a pronoun, on the structure:
subject noun > v1 > subject pronoun > v2 > object
In which v1 is an auxiliary or modal, and v2 the main verb (infinitive or past participle)
Statement Question
Subj noun > v1 > v2 > object
Subj. noun > v1 > pron. > v2 > object
Jacques a vu votre soeur Jacques a-t- il vu votre soeur ?
Les Dupont ont vécu à Londres. Les Dupont ont-ils vécu à Londres
Le médecin a eu une voiture rouge. Le médecin a-t-il eu une voiture rouge?
Le chat veut dormir dans un panier. Le chat veut-il dormir dans un panier ?
Le chat devra dormir dans un panier. Le chat devra-t-il dormir dans un panier ?Compare these structures with English
French English
Subj. noun > v1 > pron. > v2 > object v1 > subj. > v2 (v3) > object.
Jacques a-t- il vu votre soeur ? Has Jacques seen your sister ?
Les Dupont ont-ils vécu à Londres Did the Duponts live in London?
Le médecin a-t-il eu une voiture rouge? Does the doctor have a red car?
Le chat veut-il dormir dans un panier ? Does the cat want to sleep in a basket?
Le chat devra-t-il dormir dans un panier ? Will the cat have to sleep in a basket
A few more examples
Examples:
1. Avez-vous fini de manger?
Have you finished eating ?
2. Voulez-vous danser avec moi ? ?
Would you like to dance with me?.
3. Dois-je mettre tous les sacs dans la voiture ?
Must I put all the bags in the car?
4. Est-il nécessaire d'aller à Londres ?
Is it necessary to go to London ?
5. Savez-vous combien de temps cela va prendre?
Do you know how long it will take ?
6. Lui avez-vous dit tout ce que vous savez ?
Have you told him everything you know?
7. Les gendarmes vous ont-ils dit tout ce qu'ils savent ?
Have the policemen told you everything they know know?
8. Les gendarmes ont-ils dit à linspecteur tout ce qu'ils savent ?
Have the policemen told the inspector everything they know know?
Hope it is correct..I am an Indian so i dont know much about french