निम्न में से कौन सा एक अनुवाद का प्रकार नहीं है
Answers
आपने अपने क्वेश्चन की कोई ऑप्शन नहीं दी
विकल्प सहित पूरा प्रश्न इस प्रकार है :
निम्न में कौन-सा एक अनुवाद का प्रकार नहीं है-
(अ) भावानुवाद (ब) छायानुवाद (द) आंशिक अनुवाद (स) सारानुवाद
सही जवाब होगा :
(स) सारानुवाद
व्याख्या :
निम्नलिखित में से सारानुवाद अनुवाद का एक प्रकार नहीं है, बाकी तीनों आंशिक अनुवाद, भावानुवाद और छायानुवाद अनुवाद के प्रकारों में से हैं।
आंशिक अनुवाद वो अनुवाद होता है जिसमें स्रोत भाषा के पाठ के कुछ शब्दों और सांस्कृतिक अभिव्यक्तियों का अनुवाद नहीं हो पाता और उन आंचलिक शब्दों का लक्ष्य भाषा में ज्यों का त्यों रखना पड़ता है।
भावानुवाद वह अनुवाद है जिसमें शब्दों, वाक्य रचना आदि पर ध्यान न देकर स्रोत भाषा की सामग्री के भाव को पकड़ने का प्रयास किया जाता है और उसी आधार पर लक्ष्य भाषा में अनुवाद किया जाता है।
छायानुवाद वो अनुवाद है जिसके अंतर्गत अनुवादक स्रोत भाषा की सामग्री पढ़ने के बाद जैसा समझता है, जैसा अनुभव करता है, उसके मन पर जैसा प्रभाव पड़ता है, वो उसी संदर्भ में स्रोत भाषा का अनुवाद लक्ष्य भाषा में अपने कथ्य रूपांतरण में कर देता है।