ਹੇਠਾ ਦਿੱਤੇ ਪੈਰੇ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ। One last Friday morning, the poetess was driving from her parents' home to the Cochin airport. Her mother was sitting beside her in the car. She suddenly had a look at her mother. She found that her mother was dozing with her open mouth. Her face was as pale as that of a corpse. The poet painfully realized that her mother is not going to live long. This painful thought haunted her. But soon she tried to put it off by looking out of the car window. She saw the young trees running past them. She looked at the merry children coming out of their homes. As she saw life and vitality in the outside world, the painful thought passed away from her mind.
Answers
Answered by
0
Answer:
Plz bta digiye iss question me kya krna hai
Question ke upper kon sa language hai hmko nahi Pta btadigeye kya krna hai
Answered by
1
ਇਕ ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਸਵੇਰੇ, ਕਵਿੱਤਰੀ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਤੋਂ ਕੋਚਿਨ ਏਅਰਪੋਰਟ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੀ ਸੀ।ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਕਾਰ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਬੈਠੀ ਸੀ । ਉਸਨੇ ਅਚਾਨਕ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ । ਉਸਨੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਉਸਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਮੂੰਹ ਨਾਲ ਘੂਰ ਰਹੀ ਸੀ । ਉਸਦਾ ਚਿਹਰਾ ਇਕ ਲਾਸ਼ ਵਰਗਾ ਫ਼ਿੱਕਾ ਸੀ । ਕਵਿੱਤਰੀ ਨੂੰ ਬੜੇ ਦੁਖ ਨਾਲ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਬਹੁਤੀ ਉਮਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਰਹੀ। ਇਸ ਦਰਦਨਾਕ ਸੋਚ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਤਾਇਆ । ਪਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਉਸਨੇ ਕਾਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਵੇਖ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ । ਉਸਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਛੋਟੇ ਦਰੱਖਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਚਲ ਰਹੇ ਸਨ।ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰੋਂ ਨਿਕਲ ਰਹੇ ਅਨੰਦ ਬੱਚਿਆਂ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੇ ਬਾਹਰਲੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ, ਦੁਖਦਾਈ ਸੋਚ ਉਸਦੇ ਦਿਮਾਗ ਤੋਂ ਚਲੀ ਗਈ।
Hope it will help u
Hope it will help u
Similar questions
English,
2 months ago
Math,
2 months ago
English,
4 months ago
Math,
10 months ago
Computer Science,
10 months ago