पृथिव्यां त्रीणि रत्नानि, जलमन्नं सुभाषितम्। मूडै: पाषाण-खण्डेषु, रत्न संज्ञा प्रदीयते।।।। meaning in hindi
Answers
Answered by
7
Answer:
पृथ्वी पर तीन रत्न है जलन और मधुर वचन मूर्खों के द्वारा पत्थरों के टुकड़ों को रत्न समझा जाता है अर्थात रत्न कहा जाता है
Answered by
0
जैसा कि कहा जाता है, पृथ्वी पर तीन रत्न हैं, जल और अन्न। मनोभाव : पत्थर के टुकड़ों में रत्नों का नाम दिया गया है।
- अनुवादः लक्ष्यभाषायां लिखितस्य पाठस्य माध्यमेन स्रोतभाषायां लिखितस्य पाठस्य अर्थं प्रसारयितुं प्रक्रिया अस्ति । आङ्ग्लभाषा अनुवादस्य, यत् लिखितग्रन्थस्य अनुवादस्य क्रिया, भिन्नभाषाभाषिणां मध्ये मौखिकरूपेण वा प्रतीकात्मकरूपेण वा संवादस्य क्रियायाः मध्ये शब्दावली भेदं करोति । अस्य भेदस्य अनुसारं भाषासमुदायस्य अन्तः लेखनस्य आविष्कारः जातः तदा एव अनुवादस्य आरम्भः कर्तुं शक्यते ।
- अनुवादकः लक्ष्यभाषाप्रतिपादने स्रोतभाषाशब्दकोशं, व्याकरणं, वाक्यविन्यासं वा अनभिप्रेतं प्रसारयिष्यति इति संभावना सर्वदा भवति अपरपक्षे एतेषां "स्पिलिंग्-ओवर्स्" इत्यनेन कदाचित् मूलभाषायाः लाभप्रदाः कल्क्स्, ऋणशब्दाः च आनिताः येन प्राप्तकर्ताभाषासु सुधारः अभवत् येषु भाषासु तेषां अनुवादः कृतः तेषु अनुवादकैः विशेषतः पवित्रलेखानां प्रारम्भिकानुवादकैः सफलतया आकारः कृतः ।
अत्र दत्तसूचनानुसारम् अत्र वाक्यम्,
पृथिव्यां त्रीणि रत्नानि, जलमन्नं सुभाषितम्। मूडै: पाषाण-खण्डेषु, रत्न संज्ञा प्रदीयते।
एतस्य संस्कृते अनुवादं कृत्वा स्यात्,
जैसा कि कहा जाता है, पृथ्वी पर तीन रत्न हैं, जल और अन्न। मनोभाव : पत्थर के टुकड़ों में रत्नों का नाम दिया गया है।
अत्र अधिकं ज्ञातुं शक्नुवन्ति
brainly.in/question/9945718
#SPJ3
Similar questions