Paragraph on any one value of panchatantra
Answers
Answered by
1
The Panchatantra (IAST: Pañcatantra, Sanskrit: पञ्चतन्त्र, "Five Treatises") is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story.[2]The surviving work is dated to about 300 BCE, but the fables are likely much more ancient.[3][4] The text's author is unknown, but has been attributed to Vishnu Sharma in some recensions and Vasubhaga in others, both of which may be fictitious pen names.[3] It is likely a Hindu text,[3][5] and based on older oral traditions with "animal fables that are as old as we are able to imagine".[6]
It is "certainly the most frequently translated literary product of India",[7]and these stories are among the most widely known in the world.[8] It goes by many names in many cultures. There is a version of Panchatantra in nearly every major language of India, and in addition there are 200 versions of the text in more than 50 languages around the world.[9] One version reached Europe in the 11th century.[2] To quote Edgerton (1924):[10]
...before 1600 it existed in Greek, Latin, Spanish, Italian, German, English, Old Slavonic, Czech, and perhaps other Slavonic languages. Its range has extended from Java to Iceland... [In India,] it has been worked over and over again, expanded, abstracted, turned into verse, retold in prose, translated into medieval and modern vernaculars, and retranslated into Sanskrit. And most of the stories contained in it have "gone down" into the folklore of the story-loving Hindus, whence they reappear in the collections of oral tales gathered by modern students of folk-stories.
The earliest known translation into a non-Indian language is in
It is "certainly the most frequently translated literary product of India",[7]and these stories are among the most widely known in the world.[8] It goes by many names in many cultures. There is a version of Panchatantra in nearly every major language of India, and in addition there are 200 versions of the text in more than 50 languages around the world.[9] One version reached Europe in the 11th century.[2] To quote Edgerton (1924):[10]
...before 1600 it existed in Greek, Latin, Spanish, Italian, German, English, Old Slavonic, Czech, and perhaps other Slavonic languages. Its range has extended from Java to Iceland... [In India,] it has been worked over and over again, expanded, abstracted, turned into verse, retold in prose, translated into medieval and modern vernaculars, and retranslated into Sanskrit. And most of the stories contained in it have "gone down" into the folklore of the story-loving Hindus, whence they reappear in the collections of oral tales gathered by modern students of folk-stories.
The earliest known translation into a non-Indian language is in
Answered by
0
The Panchatantra is an ancient Indian collection of fables in prose and verse. the original work was in Sanskrit with some scholars believe was composed about 2400 years ago by one Pandit Vishnu Sharma. it is the most frequently translated work of Indian literature. more than 200 different versions have appeared in about 50 language of the world.
the Panchatantra has been divided into five different parts or books. Each part contains a many storey into the frame of this main story, several other stories have been interwoven one story often leads to another story and does the stories operate like a succession of Russian dolls one narrative open into another sometimes 3 or 4 Deep.
hope it will help you....
the Panchatantra has been divided into five different parts or books. Each part contains a many storey into the frame of this main story, several other stories have been interwoven one story often leads to another story and does the stories operate like a succession of Russian dolls one narrative open into another sometimes 3 or 4 Deep.
hope it will help you....
Similar questions