English, asked by niboriyamayankpdu9da, 1 year ago


_____please do hindi translat of this-----.


''the gladness of the look of a chind to compared with a gental kiss or love shown to some one. Yes I consider this comprision correct and agree with it, because is child's gladness is more valuable there anything else.''


niboriyamayankpdu9da: yaha 'chind' ki jagah 'chinld' aayega

Answers

Answered by arshdeepsinghsidhu
1
download translate voise app
Answered by shivam10sep
1
एक चुंबन के रूप में एक मानसिक चुंबन या प्यार के साथ तुलना करने की खुशी की खुशी। हां, मैं इस समावेश को सही मानता हूं और इसके साथ सहमत हूं, क्योंकि बच्चे की खुशी कुछ और मूल्यवान है। ''

HOPE THIS WILL HELP U
Similar questions