English, asked by vanessatirado2007, 4 months ago

Poem of "How I learned English"

Page 1:
And though my head felt heavy,
I played on till dusk
Missing flies and pop-ups and grounders
And calling out in desperation things like
“Yours” and “take it,” but doing all right,
Tugging at my cap in just the right way,
Crouching low, my feet set.
“Hum baby” sweetly on my lips.

—“How I Learned English,”
Gregory Djanikan

Page 2:
And though my head hurt,
I kept playing
Missing all the balls
And yelling
“Yours” and “take it,”
Adjusting my cap,
Bending down.
Saying “Hum baby.”

Compare the original ending with the version in which most of the vivid language has been taken out. Write three to four sentences explaining how the original version helps you visualize and understand the poem’s story.

Answers

Answered by litzell06
23

Answer:

here u go                                                                                                                                        The version with vivid language is more interesting. I can see the main character playing the game and hear him shouting. I can feel the pain in his forehead and the tugging at his cap. The language connects with my senses in a way that makes the story seem real.

Explanation:

Answered by 28kwest
1

Answer: In the beginning, the narrator feels alone and apart from his new neighbors. Laughing with the other boys over his language mistake breaks down the barrier between him and the others. Once they laugh together, he becomes comfortable being a part of the team. He starts to feel more accepted and hopeful about fitting in as an American.

Explanation:

Similar questions