English, asked by sachinchandru06, 6 months ago

read the lines and answer the question for sayonara literally translated since it must be so of all the goodbyes I have heard is the most beautiful unlike the auf wie​

Answers

Answered by afzalshariff
2

Answer:

afzalshariff789 had been a g and jewellery ca for the past two years as a lot mam b but

Answered by trustmeiamaliar
9

Most people think “sayonara” is simply Japanese for “goodbye.” However, in actuality, saying “sayonara” upon a separation implies a certain amount of profound finality. It is not meant as an informal and light-hearted farewell, but rather as a parting utilized to acknowledge situations where one will not see another for an extensive period of time, if ever again. It was (and is) the most fitting name for our going-away party and celebration recently held at our home and hosted by me and my wife.

mark me as a brainlkst

Similar questions