French, asked by Dualclick2320, 6 months ago

S'il vous plaît dites-moi quelle est la différence entre les articles contractés et les articles partitifs.

Answers

Answered by khatoonhamida064
1

Explanation:

With the preposition "à" (= at), the masculine and singular definite article "le" makes a new definite article "au" which is called contracted article.

The partitive article refers to an unspecified quantity of food, liquid, or some other uncountable noun. English has no equivalent article – the partitive is usually translated by the adjectives "some" or "any," or may be left out entirely.

I can tell in French too

Avec la préposition "à" (= at), l'article défini masculin et singulier "le" fait un nouvel article défini "au" qui est appelé article contracté.

L'article partitif fait référence à une quantité indéterminée de nourriture, de liquide ou d'un autre nom indénombrable. L'anglais n'a pas d'article équivalent - le partitif est généralement traduit par les adjectifs «some» ou «any», ou peut être entièrement omis.

Answered by rijularoy16
0

Answer:

Lorsque les articles définis français le et les sont précédés des prépositions à ou de, les deux mots se contractent. à + le = au. à + les = aux. de + le = du. de + les = des.

L'article partitif fait référence à une quantité indéterminée de nourriture, de liquide ou d'un autre nom indénombrable. L'anglais n'a pas d'article équivalent - le partitif est généralement traduit par les adjectifs «some» ou «any», ou peut être entièrement omis.

PLEASE MARK IT AS BRAINLIEST AND FOLLOW ME.

Similar questions