Hindi, asked by singharpit3725, 9 months ago

स्रोत भाषा और लक्ष्य भाषा में अंतर लिखिए

Answers

Answered by Anonymous
8

Answer:

अनुवादिक प्रक्रिया में जिस भाषा से अनुवाद किया जाता है उसे 'स्रोत भाषा' कहते हैं और जिस भाषा में अनुवाद किया जाता है उसे 'लक्ष्य भाषा' कहते हैं। स्रोत भाषा को अक्सर मूल पाठ तथा लक्ष्य भाषा को अनुदित पाठ भी कह देते हैं।

↫↫↫↫↫ Hope it helps you

Plz mark me brainlist ↬↬↬↬↬

Answered by madeducators4
1

स्रोत भाषा और लक्ष्य भाषा में अंतर:

व्याख्या:

  • स्रोत भाषा वह भाषा है जिसका अनुवाद किया जा रहा है।
  • लक्ष्य भाषा वह भाषा है जिसका अनुवाद किया जा रहा है।
  • उदाहरण के लिए, मैं जापानी से अंग्रेजी में काम करता हूं, इसलिए मेरी स्रोत भाषा जापानी है और मेरी लक्षित भाषा अंग्रेजी है।
  • अनुवाद के अभ्यास में, स्रोत भाषा वह भाषा है जिसका अनुवाद किया जा रहा है, जबकि लक्ष्य भाषा, जिसे ग्राही भाषा भी कहा जाता है, वह भाषा है जिसका अनुवाद किया जा रहा है।
  • क्या वह लक्ष्य एक बट या निशान है, जिस पर अभ्यास के लिए, या एक बन्दूक की सटीकता का परीक्षण करने के लिए, या एक प्रक्षेप्य की शक्ति का परीक्षण करने के लिए, जबकि स्रोत वह व्यक्ति, स्थान या चीज़ है जिससे कुछ (सूचना, सामान, आदि) आता है या प्राप्त होता है।
Similar questions