English, asked by LUKTabiache6esanjit, 1 year ago

Sketch the character of the narrator jerome k jerome

Answers

Answered by otsu12345
0

Jerome was heavily influenced by Romanticism, an aesthetic movement that focused on nature and the beauty of human emotion. Although he sends up some Romantic tropes elsewhere in the text, Jerome here appears to sincerely embrace nature's rejuvenating potential. The novel's frequent conflict between focus on human foibles and exultation of nature's possibility provides some of its most fascinating tonal shifts. No matter how cynical he is at times, Jerome clearly has an optimistic streak as well, as evidenced by passages like this.

It is also worth noting the phrase "far from the madding crowd", which is drawn from Thomas Gray's 1742 poem, "Elegy Written in a Country Churchyard." That poem praises the beauty of nature and depicts rural graveyards as a good place for reflection. In Three Men in a Boat, Harris repeatedly asks to stop in rural churchyards to reflect, although J. and George always turn him down. The phrase later provided the title for Thomas Hardy's novel; Jerome pays homage to Hardy in other sections of the text as well.

Answered by Anonymous
0

         ᴊᴇʀᴏᴍᴇ

ᴊᴇʀᴏᴍᴇ ᴡᴀs ᴛʜᴇ ᴄᴇɴᴛʀᴀʟ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ ᴏғ ᴛʜᴇ ɴᴏᴠᴇʟ, "ᴛʜʀᴇᴇ ᴍᴇɴ ɪɴ ᴀ ʙᴏᴀᴛ." ʜᴇ ᴡᴀs ᴀ ᴘᴇᴀᴄᴇ ᴀɴᴅ ʟᴇɪsᴜʀᴇ-ʟᴏᴠɪɴɢ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ. ʜᴇ ᴡᴀɴᴛᴇᴅ ᴛᴏ ᴘᴀss ʜɪs ʟɪғᴇ ɪɴ ᴀ ᴘᴇᴀᴄᴇғᴜʟ ᴇɴᴠɪʀᴏɴᴍᴇɴᴛ ᴏғ ᴛʜᴇ ᴠɪʟʟᴀɢᴇ. ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ᴏғ ᴛʜɪs, ʜᴇ sᴜɢɢᴇsᴛᴇᴅ ʜɪs ғʀɪᴇɴᴅs ᴛʜᴀᴛ ᴛʜᴇʏ sʜᴏᴜʟᴅ ᴘᴀss ᴛʜᴇɪʀ ʜᴏʟɪᴅᴀʏs ɪɴ ᴛʜᴇ ɴᴀᴛᴜʀᴀʟ sᴜʀʀᴏᴜɴᴅɪɴɢ ᴏғ ᴛʜᴇ ᴠɪʟʟᴀɢᴇ. ᴀᴛ ᴛʜᴇ sᴀᴍᴇ ᴛɪᴍᴇ, ᴡᴇ ᴀʟsᴏ ᴄᴏᴍᴇ ᴛᴏ ᴋɴᴏᴡ ᴛʜᴀᴛ ʜᴇ ʜᴀᴅ ᴀ ɢʀᴇᴀᴛ ʟɪᴋɪɴɢ ғᴏʀ ɴᴀᴛᴜʀᴇ ᴀʟsᴏ. ᴛᴏ sᴏᴍᴇ ᴇxᴛᴇɴᴛ, ᴡᴇ ᴄᴀɴ ᴀʟsᴏ sᴀʏ ᴛʜᴀᴛ ᴊᴇʀᴏᴍᴇ ᴡᴀs ᴀ ʟᴀᴢʏ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ. ʜᴇ ᴛʀɪᴇᴅ ᴛᴏ ᴀᴠᴏɪᴅ ᴡᴏʀᴋ, ᴀɴᴅ ғᴏʀ ᴛʜᴀᴛ, ʜᴇ ᴍᴀᴅᴇ ᴇᴠᴇʀʏ ʀᴇᴀsᴏɴ ғᴏʀ ʜɪs ᴀɪʟᴍᴇɴᴛs. ʜᴇ ᴏᴘᴇɴʟʏ ᴅᴇᴄʟᴀʀᴇᴅ ᴛʜᴀᴛ ʜᴇ ʜᴀᴅ ᴇᴠᴇʀʏ ᴅɪsᴇᴀsᴇ ᴇxᴄᴇᴘᴛ ᴀ ʜᴏᴜsᴇᴍᴀɪᴅ's ᴋɴᴇᴇ. ʜᴏᴡᴇᴠᴇʀ, ᴡᴇ ᴄᴏᴜʟᴅ ғɪɴᴅ ᴀ ʜɪɢʜ ᴅᴇɢʀᴇᴇ ᴏғ ғʀɪᴇɴᴅsʜɪᴘ ɪɴ ʜɪs ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ. ʜᴇ ᴀʟᴡᴀʏs ᴛʀɪᴇᴅ ᴛᴏ ᴀᴠᴏɪᴅ ᴄʀᴇᴀᴛɪɴɢ ᴛᴇɴsɪᴏɴ ғᴏʀ ʜɪs ғʀɪᴇɴᴅs. ʜᴇ ʙʀɪʟʟɪᴀɴᴛʟʏ ʀᴇᴀᴅ ᴛʜᴇ ᴅᴇᴍᴀɴᴅs ᴏғ sɪᴛᴜᴀᴛɪᴏɴs ᴀɴᴅ ғɪɴᴅs ᴀ sᴜɪᴛᴀʙʟᴇ ᴡᴀʏ. ɪᴛ ᴡᴀs ᴛʜᴇ ʀᴇᴍᴀʀᴋᴀʙʟᴇ sɪɢɴ ᴏғ ʜɪs ғʀɪᴇɴᴅʟʏ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ.  

        ʜᴀʀʀɪs

ʜᴀʀʀɪs ᴀᴘᴘᴇᴀʀᴇᴅ ᴛᴏ ʙᴇ ᴀ ᴘʀᴀᴄᴛɪᴄᴀʟ ʏᴏᴜɴɢ ᴍᴀɴ, ᴡʜᴏ ᴄᴏᴜʟᴅ ɴᴏᴛ sᴇᴇ ᴍᴜᴄʜ ʀᴏᴍᴀɴᴛɪᴄɪsᴍ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ᴀʀᴏᴜɴᴅ ʜɪᴍ. ʜᴇ ᴡᴀs ғᴏɴᴅ ᴏғ ᴅʀɪɴᴋɪɴɢ ᴀɴᴅ ᴡᴀs ɴᴏᴛ ᴛᴏᴏ ғᴏɴᴅ ᴏғ ᴡᴏʀᴋɪɴɢ ʜᴀʀᴅ. ʜᴇ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ sᴇᴇᴍ ᴛᴏ ʜᴀᴠᴇ ᴍᴜᴄʜ ɪᴍᴀɢɪɴᴀᴛɪᴏɴ ᴀɴᴅ ᴡᴀs ᴍᴏʀᴇ ᴀɢɢʀᴇssɪᴠᴇ ᴛʜᴀɴ ᴛʜᴇ ᴏᴛʜᴇʀ ᴛᴡᴏ. ʜᴇ ᴡᴀs ᴀʟsᴏ ᴠᴇʀʏ ғᴏɴᴅ ᴏғ ᴇᴀᴛɪɴɢ. ʜᴇ ʜᴀᴅ ᴀ sᴛʀᴀɴɢᴇ ғᴀsᴄɪɴᴀᴛɪᴏɴ ғᴏʀ ᴄᴇᴍᴇᴛᴇʀɪᴇs ᴀɴᴅ ᴛᴏᴍʙs ᴀɴᴅ ᴡᴏᴜʟᴅ ʟɪᴋᴇ ᴛᴏ ᴠɪsɪᴛ ɢʀᴀᴠᴇʏᴀʀᴅs, ᴜɴʟɪᴋᴇ ᴛʜᴇ ɴᴀʀʀᴀᴛᴏʀ ʜᴇ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ ʜᴀᴠᴇ ᴍᴜᴄʜ ᴀᴇsᴛʜᴇᴛɪᴄ sᴇɴsᴇ ᴀɴᴅ ᴅʀᴇssᴇᴅ ɪɴ ʟᴏᴜᴅ ᴄᴏʟᴏᴜʀs ʟɪᴋᴇ ᴏʀᴀɴɢᴇ ᴀɴᴅ ʏᴇʟʟᴏᴡ, ᴡʜɪᴄʜ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ sᴜɪᴛ ʜɪᴍ. ʜᴇ ᴡᴀs ᴀ ᴛᴇʀʀɪʙʟᴇ sɪɴɢᴇʀ ᴀɴᴅ ᴄᴏᴜʟᴅ ɴᴇᴠᴇʀ ʀᴇᴍᴇᴍʙᴇʀ ᴛʜᴇ ᴡᴏʀᴅs ᴏғ ᴀ sᴏɴɢ. ʜᴇ ᴅɪᴅ ᴛʜɪɴᴋ ʜᴇ ᴡᴀs ᴀ ɢʀᴇᴀᴛ ᴄᴏᴍɪᴄ sɪɴɢᴇʀ, ᴛʜᴏᴜɢʜ, ᴀɴᴅ ᴏғᴛᴇɴ sᴀɴɢ ᴄᴏᴍɪᴄ sᴏɴɢs, ᴡʜɪᴄʜ ᴇɴᴅᴇᴅ ᴜᴘ ʙᴇɪɴɢ ɴᴏᴛ ᴠᴇʀʏ ғᴜɴɴʏ. ʜᴇ sɪᴍɪʟᴀʀʟʏ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛ ʜᴇ ᴄᴏᴜʟᴅ ᴄᴏᴏᴋ ᴡᴇʟʟ ʙᴜᴛ ᴀs ᴛʜᴇ ɪɴᴄɪᴅᴇɴᴛ ᴡɪᴛʜ ᴛʜᴇ ᴇɢɢs sʜᴏᴡᴇᴅ, ʜᴇ ᴡᴀs ɴᴏᴛ ᴀ ɢᴏᴏᴅ ᴄᴏᴏᴋ ᴇɪᴛʜᴇʀ. ɪɴ ᴀᴅᴅɪᴛɪᴏɴ, ʜᴇ ᴡᴀs ᴀ ғʀᴀɴᴋ ᴀɴᴅ ᴏᴜᴛsᴘᴏᴋᴇɴ ʏᴏᴜɴɢ ᴍᴀɴ, ᴡʜɪᴄʜ ᴡᴀs ᴇᴠɪᴅᴇɴᴛ ᴡʜᴇɴ ʜᴇ ᴇɴsᴜʀᴇᴅ ᴛʜᴀᴛ ɢᴇᴏʀɢᴇ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ ᴘʟᴀʏ ʜɪs ʙᴀɴᴊᴏ ᴡɪᴛʜɪɴ ʜɪs ʜᴇᴀʀɪɴɢ.    

        ɢᴇᴏʀɢᴇ  

ɢᴇᴏʀɢᴇ ᴡᴀs ᴇᴍᴘʟᴏʏᴇᴅ ᴀᴛ ᴀ ʙᴀɴᴋ, ᴡʜᴇʀᴇ ᴛʜᴇ ᴏɴʟʏ ᴡᴏʀᴋ ʜɪs ғʀɪᴇɴᴅs ᴛʜᴏᴜɢʜᴛ ʜᴇ ᴅɪᴅ ᴡᴀs sʟᴇᴇᴘ. ʜᴇ ʜᴀᴛᴇᴅ ᴡᴏʀᴋ ᴏғ ᴀɴʏ ᴋɪɴᴅ. ʜᴇ ʜᴀᴅ sᴏᴍᴇ ᴋɴᴏᴡʟᴇᴅɢᴇ ᴏғ ᴛʜᴇ ᴡᴀʏs ᴏғ ᴛʜᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ᴀɴᴅ ᴡᴀs ᴛʜᴇ ᴏɴᴇ ᴛᴏ ɢɪᴠᴇ sᴇɴsɪʙʟᴇ ᴀᴅᴠɪᴄᴇ ᴀɴᴅ sᴜɢɢᴇsᴛɪᴏɴs sᴜᴄʜ ᴀs ᴛʜᴇ ᴀʀᴛɪᴄʟᴇs ᴛʜᴀᴛ sʜᴏᴜʟᴅ ʙᴇ ᴛᴀᴋᴇɴ ᴀʟᴏɴɢ ᴏɴ ᴛʜᴇ ᴛʀɪᴘ-ᴛʜᴇ ᴄʟᴏᴛʜᴇs, ғᴏᴏᴅ, ᴇᴛᴄ. ʜᴇ ᴡᴀs ᴍᴏʀᴇ ᴄᴀʟᴍ ᴀɴᴅ ʟᴇss ᴀɢɢʀᴇssɪᴠᴇ ᴛʜᴀɴ ʜᴀʀʀɪs. ʜᴇ ᴛᴏᴏ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ ᴀᴘᴘᴇᴀʀ ᴛᴏ ʜᴀᴠᴇ ᴍᴜᴄʜ sᴇɴsᴇ ᴏғ sᴛʏʟᴇ, ᴀs ᴇᴠɪᴅᴇɴᴛ ғʀᴏᴍ ᴛʜᴇ ʟᴏᴜᴅ ʙʟᴀᴢᴇʀ ʜᴇ ʜᴀᴅ ʙᴏᴜɢʜᴛ ғᴏʀ ᴛʜᴇ ᴛʀɪᴘ ɢᴇᴏʀɢᴇ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ ʟɪᴋᴇ sᴘᴇɴᴅɪɴɢ ᴍᴜᴄʜ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛ ᴏɴ ᴛʀɪᴠɪᴀʟ ᴀs ʜᴇ ʀᴇᴍᴀʀᴋᴇᴅ ᴛʜᴀᴛ "ɪғ ᴀɴʏᴛʜɪɴɢ ᴡᴀs ʙʀᴏᴋᴇɴ, ɪᴛ ᴡᴀs ʙʀᴏᴋᴇɴ." ʜᴇ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ ᴇxᴇʀᴛ ʜɪᴍsᴇʟғ ᴛᴏᴏ ᴍᴜᴄʜ, ᴀɴᴅ ᴡᴀs ᴛʜᴇ ʟᴀsᴛ ᴏɴᴇ ᴛᴏ ᴏғғᴇʀ ᴛᴏ ᴅᴏ ᴀɴʏᴛʜɪɴɢ ᴛʜᴀᴛ ʀᴇǫᴜɪʀᴇᴅ ᴘʜʏsɪᴄᴀʟ ʟᴀʙᴏᴜʀ. ʜᴇ ᴡᴀs ɴᴏᴛ ᴠᴇʀʏ ǫᴜɪᴄᴋ-ᴡɪᴛᴛᴇᴅ ᴀɴᴅ ᴅᴇᴘᴇɴᴅᴇᴅ ᴏɴ ᴏᴛʜᴇʀs ᴛᴏ ʟᴇᴀᴅ ʜɪᴍ. ʜᴇ ʟᴏᴠᴇᴅ ʟᴀᴜɢʜɪɴɢ ᴀᴛ ᴏᴛʜᴇʀs, ʙᴜᴛ ᴅɪᴅ ɴᴏᴛ ᴇɴᴊᴏʏ ɪᴛ ᴍᴜᴄʜ ᴡʜᴇɴ ᴛʜᴇ ᴊᴏᴋᴇ ᴛᴜʀɴᴇᴅ ᴏɴ ʜɪᴍ. ʜᴇ ᴡᴀs ᴋᴇᴇɴ ᴛᴏ ᴘʟᴀʏ ᴛʜᴇ ʙᴀɴᴊᴏ, ʙᴜᴛ ʜᴇ ᴘʟᴀʏᴇᴅ ǫᴜɪᴛᴇ ʙᴀᴅʟʏ ᴀɴᴅ ᴇᴠᴇɴ ᴛᴜʀɴᴇᴅ ᴀ ᴄʜᴇᴇʀғᴜʟ sᴏɴɢ ɪɴᴛᴏ ᴀ ᴍᴏᴜʀɴғᴜʟ ᴛᴜɴᴇ. ʜᴇ ʜᴀᴅ sᴏᴍᴇ ᴋɴᴏᴡʟᴇᴅɢᴇ ᴏғ ᴄᴏᴏᴋɪɴɢ, ʜᴏᴡᴇᴠᴇʀ, ᴀs ᴄᴀɴ ʙᴇ sᴇᴇɴ ʙʏ ᴛʜᴇ ғᴀᴄᴛ ᴛʜᴀᴛ ʜᴇ ᴍᴀᴅᴇ ᴀ ʜᴇᴀʟᴛʜʏ ɪʀɪsʜ sᴛᴇᴡ.

      ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ

ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ ᴡᴀs ᴀ ғɪᴄᴛɪᴏɴᴀʟ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ ɪɴ ᴛʜᴇ ɴᴏᴠᴇ ᴛʜʀᴇᴇ ᴍᴇɴ ɴ ᴀ ʙᴏᴀʟ. ᴊʟᴜʟʟʟ ᴊᴇʀᴏᴍᴇ ʜᴀᴅ ɢɪᴠᴇɴ ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ ᴀ ᴘᴀʀᴛɪᴄᴜʟᴀʀ ʀᴏʟᴇ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴘʀᴇsᴇɴᴛ ɴᴏᴠᴇʟ. ʜᴇ ᴡᴀs ᴀ ᴅᴏɢ ᴀɴᴅ ᴛʜᴇ ɴᴀʀʀᴀᴛᴏʀ ʜᴀᴅ ᴘʀᴏᴠᴇᴅ ᴛʜᴀᴛ ᴇᴠᴇɴ ᴛʜᴇ ᴀɴɪᴍᴀʟ ʜᴀs ᴀ sᴇɴsᴇ ᴏғ ʜᴜᴍᴏᴜʀ. ᴏʙᴠɪᴏᴜsʟʏ, ʜᴇ ʜᴀᴅ ᴇɴʜᴀɴᴄᴇᴅ ᴛʜᴇ ᴅᴇɢʀᴇᴇ ᴏғ ʜᴜᴍᴏᴜʀ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴘʀᴇsᴇɴᴛ ɴᴏᴠᴇʟ. ᴛʜᴇʀᴇ ᴡᴇʀᴇ sᴇᴠᴇʀᴀʟ ɪɴsᴛᴀɴᴄᴇs ᴡʜɪᴄʜ sʜᴏᴡ ᴛʜᴀᴛ ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ ʜᴀᴅ ᴄᴏɴᴛʀɪʙᴜᴛᴇᴅ ɢʀᴇᴀᴛʟʏ ɪɴ ᴛʜɪs ᴅɪʀᴇᴄᴛɪᴏɴ. ᴡʜᴇɴ ʜᴀʀʀɪs ᴀɴᴅ ɢᴇᴏʀɢᴇ ᴡᴇʀᴇ ʙᴜsʏ ᴘᴀᴄᴋɪɴɢ, ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ ᴜsᴇᴅ ᴛᴏ ᴅᴀᴍᴘ ᴛʜɪɴɢs ᴡɪᴛʜ ʜɪs ᴡᴇᴛ ɴᴏsᴇ. ʙᴇsɪᴅᴇs, ʜᴇ ᴊᴜᴍᴘᴇᴅ ɪɴᴛᴏ ᴛʜᴇ ʜᴀᴍᴘᴇʀ ᴀɴᴅ ᴅᴀᴍᴀɢᴇᴅ ᴛʜʀᴇᴇ ʟᴇᴍᴏɴs. ᴛʜᴇsᴇ ᴀᴄᴛs ᴏғ ʀᴇɴᴄʏ ᴡᴇʀᴇ ʀᴇᴀʟʟʏ ғᴜɴɴʏ. ᴛʜᴇ ʀᴇᴀᴅᴇʀs ᴀʀᴇ ʙᴏᴜɴᴅ ᴛᴏ ʟᴀᴜɢʜ ᴀᴛ ʜɪᴍ. ᴍᴏʀᴇᴏᴠᴇʀ, ᴡʜᴇɴ ɢᴇᴏʀɢᴇ ᴡᴀs ᴄᴏᴏᴋɪɴɢ ᴀɴ ɪʀɪsʜ ᴅɪsʜ, ʜᴇ ʜᴀᴅ ʀᴀᴛʜᴇʀ ᴄᴏᴏᴋᴇᴅ ᴀɴ ᴜɴᴇᴀᴛᴀʙʟᴇ ᴅɪsʜ. ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ ᴡᴇɴᴛ sᴏᴍᴇᴡʜᴇʀᴇ ᴀɴᴅ ʙʀᴏᴜɢʜᴛ ᴀ ᴅᴇᴀᴅ ᴡᴀᴛᴇʀ ʀᴀᴛ ɪɴ ʜɪs ᴍᴏᴜᴛʜ. ᴄᴇʀᴛᴀɪɴʟʏ,ᴍᴏɴᴛᴍᴏʀᴇɴᴄʏ ᴡᴀɴᴛᴇᴅ ᴛᴏ sʜᴏᴡ ʜɪs ɢʀᴇᴀᴛ sᴇɴsᴇ ᴏғ ʜᴜᴍᴏᴜʀ. ᴛʜᴇʀᴇғᴏʀᴇ, ᴡᴇ sʜᴏᴜʟᴅ ᴄᴏᴜɴᴛ ɪᴍ ᴀs ᴛʜᴇ ғᴏᴜʀᴛʜ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴘʀᴇsᴇɴᴛ ɴᴏᴠᴇʟ, "ᴛʜʀᴇᴇ ᴍᴇɴ ɪɴ ᴀ ʙᴏᴀᴛ".

Similar questions