Music, asked by satyanarayana49, 1 year ago

storiesintelugu Telugu

Answers

Answered by fawadisbest91221
1

sparrow and crows

ఒకానొకప్పుడు ఒక ఊరిలో ఒక అమాయకపు పిచుక వుండేది.

మనసులో ఏ కల్మషంలేని ఆ పిచుకకో ఒక రోజు ఒక కాకుల గుంపు పరిచయం అయ్యింది. ఆ కాకులతో పిచుకకి స్నేహం అయ్యింది.

పిచుకకి అందరూ చెప్పారు – ఆ కాకులతో స్నేహం చేయద్దు, అవి మంచివి కావు, అని. కాని ఆ పిచుక మాట వినలేదు.

ఒక రోజు కాకుల గుంపు ఎటో వెళ్తూ పిచుకను కూడా తోడు రమ్మన్నాయి. అమాయక పిచుక ఎక్కడకి, ఎందుకు అని అడగకుండా, ఆ కాకులను గుడ్డిగా నమ్మి వాటితో వెళ్ళింది.

కాకులు ఒక పొలానికి వెళ్లి అక్కడ మొక్కలన్నిటిని ధ్వంసం చేయ సాగాయి. పిచుక నిస్సహాయంగా ఏమి చేయాలో తెలీకా అటూ ఇటూ గెంతుతూ వుంది. ఇంతలో ఆ పొలం రైతులు పరిగెత్తుకుంటూ వచ్చి ఒక పెద్ద కర్రతో ఆ కాకులను కొట్టడం మొదలెట్టారు. కాకుల గుంపుకు ఇది అలవాటే, అవి తుర్రున ఎగిరిపోయాయి. పిచుక రైతులకు దొరికిపోయింది.

“బాబోయ్! బాబోయ్! నా తప్పేమీ లేదు, నేను అమాయకురాలిని, నేనేమీ చేయలేదు, నన్ను వదిలేయండి!” అని పిచుక ప్రాధేయ పడింది. కాని పంట నాశనం అయిన రైతులు కోపం మీద ఉన్నారు. పిచుక మాట నమ్మలేదు కదా, దాని వైపు అసహ్యంగా చూసి మరో రెండు దెబ్బలు వేసారు.

ఇతరులు మన మిత్రులను చూసి మన గుణం ఏమిటో నిర్దారించుకుంటారు. అందుకే మనం మంచి గా వున్న, మన స్నేహితులు చేడువారైతే మనం కూడా చెడ్డ వాళమనే అనుకుంటారు.






explanation in english


sparrow and crows

Once in a town there was an innocent spike.

Without any hindrance in mind, a group of crowds came into contact. He became friends with the cuckoo.

Everyone says to the sparrow - Do not be friends with those snakes, they are not good. But that did not listen to the sparrow.

One day a group of crowds went along with the sparrow. Where did the innocent sparrow go and ask why, blindly believing the crows.

The gulls went to a field and destroyed all the plants there. The sparrow is helpless to do what's supposed to do. Meanwhile, the farmers came running to hit the crows with a big stick. This is the habit of a group of swarms, which they have thrown off. The sparrow was found by the farmers.

"WonderGeneration! WonderGeneration! I am not innocent, I am innocent, I did not do it, leave me! " But the farmers who are destroying crops are on anger. The sparrow was not convinced, but it looked grievously and took two more blows.

Others see our friends and determine what our attributes are. That is why we are good and our friends will think that we are a bad thing too.



in hindi

गौरैया और कौवे

एक बार एक कस्बे में एक मासूम स्पाइक पर था।

मन में किसी भी बाधा के बिना, भीड़ का एक समूह संपर्क में आया। कोयल से उसकी दोस्ती हो गई।

हर कोई गौरैया से कहता है - उन साँपों के साथ दोस्ती मत करो, वे अच्छे नहीं हैं। लेकिन गौरैया की बात नहीं मानी।

एक दिन गौरैया के साथ भीड़ का एक समूह चला गया। मासूम गौरैया कहां गई और क्यों पूछती, आँख बंद करके कौवे पर विश्वास कर रही थी।

गल्ला एक खेत में गए और वहां के सभी पौधों को नष्ट कर दिया। गौरैया जो करने वाली है वह करने के लिए लाचार है। इस बीच, किसान एक बड़ी छड़ी के साथ कौवे को मारने के लिए दौड़ते हुए आए। यह तलवारों के एक समूह की आदत है, जिसे उन्होंने फेंक दिया है। गौरैया किसानों से मिली।

"WonderGeneration! WonderGeneration! मैं निर्दोष नहीं हूं, मैं निर्दोष हूं, मैंने ऐसा नहीं किया, मुझे छोड़ दो! ” लेकिन फसलों को नष्ट करने वाले किसान गुस्से पर हैं। गौरैया आश्वस्त नहीं थी, लेकिन इसने गंभीरता से देखा और दो और वार किए।

दूसरे हमारे दोस्तों को देखते हैं और निर्धारित करते हैं कि हमारी विशेषताएँ क्या हैं। इसलिए हम अच्छे हैं और हमारे दोस्त सोचेंगे कि हम भी एक बुरी चीज हैं।





Answered by itzlisa91331
0

in telegu

అనగనగా ఒక నది గట్టున ఒక ఊరు వుండేది. ఊళ్ళో జనాలంతా ప్రశాంతంగా, కలిసి కట్టుగా ఉండేవారు.



ఆ ఊళ్ళో ఒక గుడి వుండేది. రోజు గ్రామ ప్రజలు ఆ ఊళ్ళో పూజలు చేసేవారు. గుడిలో పూజారిని ఆదరించి వారు.



అలాంటి పండంటి ఊళ్ళో ఒక సంవత్సరం ఉద్ధృతం గా వర్షాలు పడి, నది పొంగి, వరదలు వచ్చాయి. ఊరంతా నీళ్ళు నిండి పోవడం మొదలయ్యింది.



ఊళ్ళో వున్న వారంతా వరదనుంచి తప్పించుకోవటానికి, తమ ఇళ్ళను వదిలేసి పయి ప్రాంతాలకు బయలుద్యారారు.



అందులో ఒక పెద్దమనిషి గుడి వైపు పరిగెత్తి అందులోని పూజారి గారిని కూడా వారితో వచ్చేయమని ప్రాధేయ పడ్డాడు- “వరద నీళ్ళు ఊళ్ళోకి వచ్చేసాయి, ఇంటి గడపల దాకా నీళ్ళున్నాయి, పరిస్థితి ప్రమాదకరంగా వుంది. మేము అందరం ఊరు వదిలి వెళ్లి పోతున్నాము, మీరు కూడా మాతో వచ్చేయండి!”



ఆ పూజారి ప్రశాంతంగా, “నా గురించి దిగులు పడకండి, నేను నిత్యం సేవించే నా స్వామే నన్ను కాపాడుతాడు. మీరు వెళ్ళండి.” అన్నారు.  ఈ మాట విని ఆ పెద్దమనిషి వెళ్ళిపోయాడు.



కొంత సేపటికి నీళ్ళు నడుము దాకా వచ్చేసాయి. పూజరిగారు గుడి గట్టున నుంచొని జపం చేసుకుంటుంటే ఒక గుర్రపు బండిలో పోతున్న వారు కొంత మంది ఆగి, పూజారిగారిని కూడా బండి యెక్క మన్నారు. కానీ పూజారిగారు మట్టుకు, “నన్ను దేవుడే కాపాడతాడు!” అని గుడిలోనే వుండిపోయారు.



ఇంకొంచం సేపటికి నీళ్ళు మెడ దాకా వచ్చేసాయి. పడవలో ప్రయాణం చేస్తున్న కొందరు చూసి వారితో వచ్చేయమని బ్రతిమాలుకున్నారు. “మీరు ఇంకా ఇక్కడే వున్నారా! ఇక్కడ వుండడం చాలా ప్రమాదం, నీళ్ళు చాలా వేగంగా వచ్చేస్తున్నాయి, మీరు మాతో రండి!” అన్నారు.



కాని వారితో కూడా పూజరిగారు, “మీరు వెళ్ళండి, నన్ను దేవుడే కాపాడతాడు” అన్నారు.



చలితో వణుకుతూ ఆ పూజారి ముక్కు దాకా నీళ్ళు వచ్చేసరికి ఇంక ఖంగారు పడ్డాడు. అతి త్వరలో గుడి మొత్తం నీళ్ళు నిండిపోయాయి. పూజరిగారు దేవుడి ధ్యానం చేసుకుంటూనే గుడి గోపురం ఎక్కి కూర్చున్నారు. కొంత సేపటికి దిగులు మొదలయ్యింది. ఎప్పటికీ వాన ఆగటంలేదు, చలి గా వుంది, నీళ్ళ ప్రవాహం ఎక్కడా ఆగేలా కనిపించటంలేదు.



“దేవుడా! నేను నీకు ఏమి తక్కువ చేసాను? రోజు శ్రద్ధగా పూజలు చేసాను. నిన్నే నమ్ముకున్నాను! అయినా నన్ను కాపాడడానికి రావేంటి!” అని దేవుడితో ఫిరియాదు చేసుకోవడం మొదలెట్టాడు.



దేవుడు ప్రత్యక్షం అయ్యాడు. “మూర్ఖుడా! నీకు మనిషిని పంపించాను, బండిని పంపించాను, పడవను పంపించాను! నువ్వే రాకుండా ఇక్కడ తిష్ట వేసావు. నువ్వు నన్ను గుర్తు పట్టకపోతే అది నా తప్పా?” అని మందలించి మాయమయిపోయాడు.



పూజారికి వెంటనే గ్యానోదయం అయ్యింది. చేసిన పొరపాటు గ్రహించి, క్షమాపణ కోరాడు.



కొంత సేపటికి మరో పడవలో కొంత మంది కనిపించారు. “పూజారి గారు! మీరు ఇంకా ఇకాడే వున్నారని తెలిసింది, మాతో రండి, ఇక్కడ వుండడం మంచిది కాదు!” అన్నారు.



పూజారి గారు మరో మాట మాట్లాడకుండా పడవ ఎక్కి ప్రాణాలను కాపాడుకున్నారు.

explanation in english

God Himself Protects!


There was a river on the banks of a river. All the people were calm and tied together.



The house had a temple. The villagers worshiped the village on the day. They obeyed the priest in the church.



Such a pandemic hail was raining for a year, flooding the river and flooding. Water started to fill.



All those who were weary had to leave the houses and leave their homes and head off to the neighboring areas.



In that, a gentleman ran to the temple and asked the priest to come with them- "Flooded water came to the house, watering the house, and the situation is dangerous. We're all going out of town, you can also come with us! "



The priest calmly said, "Do not be worried about me, I will be my savior forever. You go. " The gentleman went and listened to this.



After some time, water came to the waist. If the pujas are in the jail of the temple, some of those who are in a horse cart have stopped and the priest is also known as a cart. But the priest was stuck in the church, "God protects me!"



Water was coming soon to the neck. Some traveling on the boat looked at them and told them to come. "Are you still here! There's a lot of danger here, the water is getting too fast, you come with us! "



But they also worshiped with them, "You go and save me from God."



When the priest was shaking, the priest came back to the nose until he came back. Very soon the temple was filled with water. The temple was poured down and the temple was climbing. Something began to worry. The rain never stops, it is cold and the water flow does not seem to be anywhere.



"God! What do I do for you? I paid attention to the day. I trust you! But I have come to save myself! "



God became manifest. "Fools! I sent you a man, sent the cart and sent the boat! You did not come here without worrying. If you do not remember me it's my fault? "He blushed.



The priest immediately became a quagmire. He understood the mistake and apologized.



Some time later, some people found another boat. "Priest! You know you're still there, come with us, it's not good to be here! "



The pujari walked the boat without talking another word and saved lives




Similar questions