Tamil - தமிழ்
Which is correct ???
ஒரு பானைச் சோற்றுக்கு ஒரு சோறு பதம்
ஒரு பானை சோற்றுக்கு ஒரு சோறு பதம்
Answers
Answer:
ஒரு பானை சோற்றுக்கு ஒரு சோறு பதம் என்பது தமிழ் பழமொழி.
இணையான ஆங்கிலப் பழமொழி: You may know by a handful the whole
இதன் விளக்கம்: சோறு வடிப்பதற்கு பானையில் நீர் ஊற்றிக் கொதிக்க விடுவார்கள். உலை கொதித்ததும் அரிசியை இடுவார்கள். அரிசியைப் உலையிலிட்டு வேக விடுவார்கள். சோறு வெந்துவிட்டதா என்று தெரிந்துகொள்ள வேண்டுமல்லவா? எப்படித் தெரிந்துகொள்வது? அகப்பையில் ஒரு சோற்றுப் பருக்கையை விரல்களால் எடுத்து நசுக்கிப் பதம் பார்ப்பார்கள். சோறு வெந்திருந்தால் சோற்றில் உள்ள கஞ்சியை வடித்து சோறைப் பானையில் வைத்துக் கொள்வார்கள்.
ஒரு பானை சோறு வெந்துவிட்டதா? என்று தெரிந்துகொள்ள ஒரு சோற்றுப் பருக்கையைப் பதம் பார்த்தால் போதும். இது போல ஒரு குறிப்பிட்ட மனிதனைப் பற்றித் தெரிந்து கொள்ள வேண்டுமென்றால் அவருடைய செயல்களைப் பார்த்தால் போதும். அவரைப் நமக்குத் தெரியாத அவருடைய குணநலன்களைக் கூட புரிந்து கொள்ள முடியும். இதனைக் குறிப்பறிதல் (Divining or Sensing from Appearances) என்று சொல்கிறார்கள். ஒருவருக்குப் பிறர் மனதில் உள்ளதை அறியும் ஆற்றல் இருக்கவேண்டும்