देख कर बाधा विविध बहु विघ्न घबराते नहीं रह भरोसे भाग्य के दुःख भोग पछताते नहीं काम कितना ही कठिन हो किन्तु उकताते नहीं भीड़ में चंचल बने जो वीर दिखलाते नहीं हो गये एक आन में उनके बुरे दिन भी भले सब जगह सब काल में वे ही मिले फूले फले ।
Need translation. Of course, word by word only.
Answers
Answered by
5
Jesse of ch if xswaauuvcawiov Kisi is actually o is skin k saath mein mera kcd
hareeshdelhi:
I couldn't make out anything from your answer.
Answered by
12
दिए गए वाक्य का अनुवाद नीचे लिखा गया है -
Seeing the hurdles, the multitude of obstacles, do not panic, do not regret the miseries of fate, no matter how difficult the work is, but do not fret, become fickle in the crowd, who have not shown their valor in one person, even in bad times, they are found everywhere Puffed up.
अनुच्छेद बोलता है कि समस्याओं से कभी न डरें। समस्या कितनी भी कठिन क्यों न हो। अपने भाग्य को कभी दोष न दें। आपको बदलती स्थिति का आदी होना चाहिए। हर स्थिति में साहस दिखाएं, चाहे वह कितना भी बुरा क्यों न हो।
Similar questions
Computer Science,
8 months ago
Physics,
8 months ago
Political Science,
1 year ago
Math,
1 year ago
English,
1 year ago