English, asked by tamanna12345678, 10 months ago

the diary of Anne Frank word meaning eng to eng​

Answers

Answered by fatema1236
0

Answer:

PAGE 50] : Musings = thoughts (विचार); depressed = sad (उदास), brooding = thinking (सोचना) ; probably = perhaps (शायद); prompted = encouraged (प्रोत्साहित किया). on the surface = apparently (बाहरी रूप से); fault = mistake (दोष), enhance = increase (बढ़ाना); jot down =write (लिखना)

(PAGE 51) : Plunge = start (आरंभ करना); adorable = losing (प्रिय), emigrated = migrated (विदेश जाना) ; plunked down

= placed on (रखना); farewell = adieu (अलविदा); celebration = festivity (उत्सव); grandma=grandmother(दादी,नानी); solemn = serious (गंभीर); dedication = dedication (समर्पण) I

[PAGE 52) : Quaking in its books = full of fear (डरना); forthcoming = imminent (आने वाला); Siiy = foolish (मूर्ख); pleading = lull of request (प्रार्थना करना); dummies = fools (मूर्ख); quarter = one-fourth (एक -चौथाई) ; unpredictable = that which cannot be guessed about (जिसके बारे में अनुमान न लग सके ) ; Rose heart = a feel discouraged (निरुत्साहित होना) get along = deal with (व्यवहार करना); annoyed =angry (नाराज); several = many (बहुत सारे) ; convincing = reasonable (तर्कसंगत); assigned = gave. crammed (सौंपना) ;

[PAGES 53-54] : Inherited = got from family (विरासत में मिलना); trait = feature (गुण); chatterbox = talkative (बातूनी); roared = laughed loudly (जोर –से -हँसना); exhausted = finished (समाप्त करना); ingenuity = skill (कुशलता); proceeded = continued (जारी रहना); incorrigible = the one who cannot be improved (जो न सुधरे); ridiculous = mocking (हास्यास्पद); duck = a water bird (बत्तख); swan = a bird (हंस); ducklings = young ones of a duck (बत्तख का बच्चा); quack = sound of a duck (बत्तख की आवाज़); on the contrary = on the other hand (इसके विपरीत)

Answered by dimbuvardhan369
0

Answer: Meaning Translated To English

Explanation:

Similar questions