English, asked by attbhangu8497, 1 month ago

The lotus in its beauty and brilliance smiles
And dares the sun
To whom it compares its shape and shine.
"Thou hast not my tenderness,
Thou hast not my fragrance," it says.
The sun just glares
And utters not a word.
Either of censure or of praise !
The poor black mud
Nourishing the roots
With soft cool protective touch
Keeps silent too.
It is beyond compare
To either the lotus or the sun
Nor recognition does it crave !
Let the world rave and revile
At the vile stench of mud;
The mud knows the Dark Reality
It just wants to Be !
It just wants to Be !
QUESTION1 )"Thou hast not my tenderness". Who says these words to whom?

Answers

Answered by VelvetRosee
0

Answer:

The Lotus says these words to the sun.

Explanation:

The lotus in its beauty and brilliance smiles

And dares the sun

To whom it compares its shape and shine.

"Thou hast not my tenderness,

Thou hast not my fragrance," it says.

So, the answer is The Lotus says these words to the sun.

Answered by rekhargahlawat
0

Answer:

I think by lotus these were said to sun

As I have translated it into hindi and understood

वह कमल अपनी सुंदरता और चमक में मुस्कुराता है

और सूरज की हिम्मत

किससे यह अपने आकार और चमक की तुलना करता है।

किससे यह अपने आकार और चमक की तुलना करता है।"तू मेरी कोमलता नहीं है,

किससे यह अपने आकार और चमक की तुलना करता है।"तू मेरी कोमलता नहीं है,तू मेरी सुगंध नहीं है," यह कहता है।

सूरज बस चमकता है

और एक शब्द नहीं बोलता।

चाहे निंदा का हो या प्रशंसा का!

बेचारी काली मिट्टी

जड़ों को पोषण

शीतल शांत सुरक्षात्मक स्पर्श के साथ

चुप भी रहता है।

यह तुलना से परे है

या तो कमल या सूर्य को

ना ही पहचान की लालसा है !

दुनिया को बड़बड़ाने और निंदा करने दो

कीचड़ की बदबू पर;

कीचड़ डार्क रियलिटी जानता है

यह सिर्फ बनना चाहता है!

यह सिर्फ बनना चाहता है!

Similar questions