Hindi, asked by Soma1991saha, 22 days ago

Translate into Bengali or English (any one): বাংলা অথবা ইংরাজিতে অনুবাদ কর (যে-কোনাে একটি) ও a) विश्वलोके सर्वत्र नियमानवर्तिता परिलक्ष्यमाना आस्ते। मानवानां जीवने नियमस्योपयोगस्तावद् अवश्यमेवाङ्गीकरणीयः। यत्र शृङ्खला नास्ति कल्याण तत्र वाधितं वर्त्तते। व्यष्टिजीवने यथा समष्टिजीवनेऽपि नियमोऽनतिक्रमणीयः। सफलता कांक्षिता चेद जीवितस्य सर्वक्षेत्रे नियमनीति परिपालनीया। जीवनधारायाः शुभारम्भो भवति छात्रावस्थायाम्। तत्र नियमानुवृत्तेरूपयोगिता अवश्यमेव अनुध्यातया।​

Answers

Answered by mitadutta49
0

Answer:

In English

The rules of human life must be categorized. Yatra series Nasti Kalyan Tatra Wadhitam Vartate. Individual life as a whole is regulatory. Success Aspiration Jeevan Dharaya: Shubharambho Bhavati Chhatravasthayam. Tatra niyamanuvrttrupayogita avashyameva anudhyataya.

In Bengali

মানুষের জীবনের নিয়মগুলি শ্রেণীবদ্ধ করতে হবে। যাত্রা সিরিজ নাস্তি কল্যাণ তত্র বধিতম বর্ণতে। সামগ্রিকভাবে ব্যক্তিগত জীবন নিয়ন্ত্রক। সাফল্য জীবন ধারায়: শুভরম্ভো ভবতি ছত্রবস্থায়াম। তত্র নিয়মানুভ্রত্রুপযোগিতা অবশ্যমেব অনুধায়তায়।

Explanation:

I have translated into English and bengali for better experience..

Hope this is helpful

Similar questions