(Translate the following drama passage into English:) संन्यासिः -त्वं तु दौवारिकः असि।कदापि धनिकः न भविष्यसि।वनेषु कन्दरास च विचरामः। सर्व रसायनतत्वं जानीमः। दीवारिक:- भवत नाम। अग्रे अग्रे। संन्यासिः -यदि मम प्रवेशं त्वं न अवरोधसि तर्हि तुभ्यं यथेष्टं रसायनतत्वं दास्यामिाते पञ्चाशततलापरिमितं तानं सवर्ण भविष्यति। दौवारिकः -आः कपटिन, विश्वासघातम उपदिशसि? न वयं तादृशाः। कथय कः त्वम। कृतः आगच्छसि।अहं त्वां कस्यचित गप्तचर मन्ये। दुर्गाध्यक्षं निवेघ त्वां दण्डयिष्यामि। सः त्वां विज्ञाय यथोचित करिष्यति।
Answers
தமிழில் தேடுங்கள்
ற்றன்ச்லடே ஹிந்தி டு ஆங்கிலச்
Hindi
English
संन्यासिः -त्वं तु दौवारिकः असि।कदापि धनिकः न भविष्यसि।वनेषु कन्दरास च विचरामः। सर्व रसायनतत्वं जानीमः। दीवारिक:- भवत नाम। अग्रे अग्रे। संन्यासिः -यदि मम प्रवेशं त्वं न अवरोधसि तर्हि तुभ्यं यथेष्टं रसायनतत्वं दास्यामिाते पञ्चाशततलापरिमितं तानं सवर्ण भविष्यति। दौवारिकः -आः कपटिन, विश्वासघातम उपदिशसि? न वयं तादृशाः। कथय कः त्वम। कृतः आगच्छसि।अहं त्वां कस्यचित गप्तचर मन्ये। दुर्गाध्यक्षं निवेघ त्वां दण्डयिष्यामि। सः त्वां विज्ञाय यथोचित करिष्यति।
Sannyasis:-tvam tu dauwarikah asi. albeit dhanikah na bhavishyasi. All chemicals are known. Wallik:- Bhavat name. forward forward Sannyasis: - If mam pravesam tvam na bhavkarsi tarhi tubhayam yatheshtam rasayatvam dasyamate panchashatala parimitim tanam savarna bhavisti. Dauvarik: -A: Kaptin, Betchastam Upadishi? Not the age itself. Statements: Twam. Krutah agachasi. Aham tva kasyachit guptchar manye. Durgadhyaksha Nivegh Twan Dandayishyami. Sah tva vijyay appropriately karishyati.
Hope this helps you, mark this as the brainliest