वैज्ञानिक एवं तकनीकी अनुवाद को उदाहरण सहित स्पष्ट कीजिए
Answers
Answered by
1
Answer:
वैज्ञानिक तथा तकनीकी अनुवाद की सबसे बड़ी समस्या पारिभाषिक शब्दावली की आती है। यदि इस क्षेत्र में कोई अनुवाद किया जाना है तो सबसे पहले किसी वैज्ञानिक अथवा तकनीकी अनुसन्धान अथवा नवप्रवर्तन हेतु अपनी भाषा अर्थात लक्ष्य भाषा में उसके लिए समुचित एवं सटीक शब्द की आवश्यकता होती है।
MARK IT AS BRAINLIEST
Similar questions