World Languages, asked by krishnal2011, 1 year ago

We don't talk anymore like we used to do translation in turkish

Answers

Answered by Moo1
0
https://lyricstranslate.com/en/we-dont-talk-anymore-art%C4%B1k-konu%C5%9Fmuyoruz.html-0

Artık Konuşmuyoruz!

Artık Konuşmuyoruz!

Artık Konuşmuyoruz!

Yaptığımız gibi...

 

Artık sevmiyoruz

Hepsi ne içindi?

Ohh, artık konuşmuyoruz

(Yaptığımız gibi...)

 

Sadece neye baktığını duymuştum

Ne için baktığını

O kişinin ben olmamasını diliyorum

Çünkü bu zamandan sonra merak ediyorum

Neden devam edemiyorum

Senin kolayca devam edebildiğin halde

Bilmek istemiyorum

Senin bu gece ne tür elbise giydiğini

Eğer o seni sıkıca tutuyorsa

Benim yaptığım gibi

Fazla doluydum

Bilmem gerekirdi senin aşkın sadece bir oyun olduğunu

Şimdi aklımı senden çekemiyorum

(Ahh, bu sadece bir utanç...)

 

Artık Konuşmuyoruz!

Artık Konuşmuyoruz!

Artık Konuşmuyoruz!

Yaptığımız gibi...

Artık sevmiyoruz

Hepsi ne içindi?

Ohh, artık konuşmuyoruz

Yaptığımız gibi

 

Umarım biriyle yatıyorsundur

Kim bilir seni benim gibi seviyordur

Gittiğine göre iyi biri olmalı

Her şimdi* ve sonrasında seni düşünüyorum

Belki beni kapında görmek istiyorsun

Ama korkarım ki yanılacağım

Bilmek istemiyorum

Eğer onun gözlerinin içine baktıysan

Eğer o seni sıkıca tutuyorsa benim yaptığım gibi

Fazla doluydum

Bilmem gerekirdi senin aşkın sadece bir oyun olduğunu

Şimdi aklımı senden çekemiyorum

(Ahh, bu sadece bir utanç...)

 

Artık konuşmuyoruz

(Konuşmuyoruz, konuşmuyoruz)

Artık konuşmuyoruz

(Konuşmuyoruz, konuşmuyoruz)

Bizim yaptığımız gibi

Artık sevmiyoruz

(Sevmiyoruz, sevmiyoruz)

Hepsi ne içindi?

(Sevmiyoruz, sevmiyoruz)

Oh, artık konuşmuyoruz

Yaptığımız gibi

Yaptığımız gibi

 

(Artık konuşmuyoruz)

Bilmek istemiyorum

Senin bu gece ne tür elbise giydiğini( Oh)

Eğer o seni sıkıca tutuyorsa (Oh)

Benim yaptığım gibi

(Artık konuşmuyoruz)

Fazla doluydum

Bilmem gerekirdi senin aşkın sadece bir oyun olduğunu (Oh)

Şimdi aklımı senden çekemiyorum (Woah)

Ah, bu sadece bir utanç

 

Artık konuşmuyoruz...

Mark as Brainliest
Answered by pjahnabi007
3

Answer:

artık eskisi gibi konuşmuyoruz

hope it's helpful for you

Similar questions