what are the similarities of the accounts of Dr. Pio Valenzuela, Santiago Alvarez and Guillermo Masangkay
Answers
Answer:
☺ Good evening ☺
MILAGROS C. GUERRERO
EMMANUEL N. ENCARNACION
RAMON N. VILLEGAS
Nineteenth-century journalists used the phrase “el grito de rebelion” or “the Cry of Rebellion” to describe the momentous events sweeping the Spanish colonies; in Mexico it was the “Cry of Dolores” (16 September 1810), Brazil the “City of Ypiraga” (7 September 1822), and in Cuba the “Cry of Matanza” (24 February 1895). In August 1896, northeast of Manila, Filipinos similarly declared their rebellion against the Spanish colonial government. It was Manuel Sastron, the Spanish historian, who institutionalized the phrased for the Philippines in his 1897 book, La Insurreccion en Filipinas. All these “Cries” were milestones in the several colonial-to-nationalist histories of the world.
Raging controversy
If the expression is taken literally –the Cry as the shouting of nationalistic slogans in mass assemblies –then there were scores of such Cries. Some writers refer to a Cry of Montalban on April 1895, in the Pamitinan Caves where a group of Katipunan members wrote on the cave walls, “Viva la indepencia Filipina!” long before the Katipunan decided to launch a nationwide revolution.
The historian Teodoro Agoncillo chose to emphasize Bonifacio’s tearing of the cedula (tax receipt) before a crowd of Katipuneros who then broke out in cheers. However, Guardia Civil Manuel Sityar never mentioned in his memoirs (1896-1898) the tearing or inspection of the cedula, but did note the pacto de sangre (blood pact) mark on every