English, asked by Anonymous, 1 month ago

what is gangwick ? in poem where the mind is without fear​

Answers

Answered by Lohithgalla1810
0

Answer:

"Where the Mind is without Fear"

Where the mind is without fear and the head is held high

Where knowledge is free

Where the world has not been broken up into fragments

By narrow domestic walls

Where words come out from the depth of truth

Where tireless striving stretches its arms towards perfection

Where the clear stream of reason has not lost its way

Into the dreary desert sand of dead habit

Where the mind is led forward by thee

Into ever-widening thought and action

Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

This poem was most likely composed in 1900; it appeared in the volume Naivedya in the poem titled "Parthona" (July 1901, Bengali 1308 Bangabda). The English translation was composed around 1911, when Tagore was translating some of his work into English after a request from William Rothenstein. It appeared as poem 35 in the English Gitanjali, published by the Indian Society, London, in 1912. In 1917, Tagore read out the English version (then titled 'Indian Prayer') at the Indian National Congress session in Calcutta

Answered by mukeshgoenka
0

Answer:

“a tireless striving stretches its arms towards perfection” is an example of fine personification in the poem. Personification refers to the attribution of human qualities to inanimate ideas. Here the 'tireless striving' has been personified like a human being stretching his arms to reach his goal through perfection.

Explanation:

Similar questions