What's the main features of oral and written translation
Answers
Answer:
Translation time:-
Oral translation (interpreting) takes place on a regular basis during any conversation, speech or discussion. We can translate personally, but also via telephone, television or video.
Written translation usually takes place some time after the formation of the text. As a result, the translator has time to become familiar with different helpful materials to rectify errors.
Explanation:
please like my ans......
Answer:
Oral discourse is just as it sounds. It is communication or transfer of information using words that are spoken. For oral discourse to happen, someone must be speaking either in conversation or through oral delivery of information, such as in a lecture or presentation. Oral discourse lends itself to the use of speech acts, which are functions of communication that might include congratulating, ordering, demanding, promising, hinting, warning, or greeting. Oral discourse often also contains discourse markers, such as words that create pause or separation of ideas (such as ''well,'' ''so,'' ''anyway,'' or ''you know'').
Written Discourse
Written discourse is also the transfer of information, but, as its name suggests, it involves the written word. To be successful, the writer and the receiver must have the necessary skills for delivery of information; the writer must be able to write, and the reader must be able to read. Written discourse is often tied with genre, or the type and/or structure of language used to imply purpose and context within a specific subject matter, especially when looking at literature.
Characteristics
There are several characteristics that are unique to each type of discourse and several reasons why a person might favor one form of delivery over the other.
With that in mind, here are some positive characteristics of oral discourse:
Meaning is supported by nonverbal communication and other factors such as tone and intonation
It can be done spur of the moment
The audience is known to the one delivering the message
The pace of communication is generally determined by the speaker
More personable and involves a shared situation between speaker and listener
Now, here are some negative characteristics of oral discourse:
Words are often not given as much consideration before they are spoken
It is often less planned and contains less structure
There is a tendency to use words with fewer syllables and less complex sentences
Once delivered, it cannot be changed or taken back
The receiver of information must listen to the whole speech or presentation at once in order to get full meaning
Oral information is only permanent if it is continuously passed from one person to the next
Let's now take about the characteristics of written discourse in the same way, starting with some positive characteristics of written discourse:
More precise as words can be thought through and carefully chosen
Once written, words can still be changed or rearranged in order to make communication more precise
There is a tendency to use larger words and more complex sentences to make the message more interesting
Writing can happen over a period of time with much consideration given to the message and its delivery
The receiver can spread reading out over a period of time so as to give full attention to meaning
Writing is a permanent record of information
On the other hand, here are some negative characteristics of written discourse:
The pace of communication is determined by the reader or receiver of information