Social Sciences, asked by prearathee1o, 5 months ago

who wrote the poem on untouchablity​

Answers

Answered by yashtank119
1

Explanation:

Part of Bengali literature’s rich trove of Dalit writing, Shyamal Kumar Pramanik’s new collection, The Untouchable and Other Poems is full of the stark imagery of rural life, and the scars of Partition

One of the best-kept secrets of Bengali literature is its trove of Dalit writing going back roughly 150 years, where authors and poets evocatively speak of divorcing traditional caste systems, new consciousness and the polite injustice of the Bhadralok elite.

Shyamal Kumar Pramanik’s new collection, The Untouchable and other poems, fits neatly into this category with its stark imagery of rural life, and scars of Partition. It is also part of a clutch of translated works of Dalit writers – in prose and poetry – to come from Bengal.

A slim volume of 50-odd poems, The Untouchable has been translated by two academics and is one of the few books to come out of the marginalised Poundra caste, one of the smaller scheduled caste communities in the state. Half the poems are translated by academic Jaydeep Sarangi, while the others by academic Arunima Chanda.Trending

Home / Books / Review: Untouchable and other poems by Shyamal Kumar Pramanik

BOOKS

Review: Untouchable and other poems by Shyamal Kumar Pramanik

Part of Bengali literature’s rich trove of Dalit writing, Shyamal Kumar Pramanik’s new collection, The Untouchable and Other Poems is full of the stark imagery of rural life, and the scars of Partition

By Dhrubo Jyoti | Hindustan Times

UPDATED ON NOV 30, 2020 06:27 PM IST

A cattle race in progress. Shyamal Kumar Pramanik’s poetry draws from the experience of rural life in Bengal.(Ashok Nath Dey/Hindustan Times)

91pp, Rs 295; Authorspress

One of the best-kept secrets of Bengali literature is its trove of Dalit writing going back roughly 150 years, where authors and poets evocatively speak of divorcing traditional caste systems, new consciousness and the polite injustice of the Bhadralok elite.

Shyamal Kumar Pramanik’s new collection, The Untouchable and other poems, fits neatly into this category with its stark imagery of rural life, and scars of Partition. It is also part of a clutch of translated works of Dalit writers – in prose and poetry – to come from Bengal.

A slim volume of 50-odd poems, The Untouchable has been translated by two academics and is one of the few books to come out of the marginalised Poundra caste, one of the smaller scheduled caste communities in the state. Half the poems are translated by academic Jaydeep Sarangi, while the others by academic Arunima Chanda.

Many of the poems are short jabs to the chest, and do away with setting up, or niceties. They don’t deal with the usual topics of violence, pain and discrimination; instead prominent are themes of earth, the vagaries of nature and a repeated message to those he calls the “descendants” – painting the dream of a better, more rooted, more celestial life bereft of the perils of caste.

After the grinding of stones for whole day Our grandfather used to tell us fairy tales One prince and another princess Separated by seven oceans and thirteen rivers Long longway away Our seven brothers and sisters Used to look at each other Under the moon shine But when our mother cooked two pieces of roti Tears flooded her cheeks Moon shine was vanished.

an audience unfamiliar with the myriad strands of Bengali Dalit writing, The Untouchable is a gift. It has some familiar themes that tie it with anti-caste literature in other parts of the country, say in Maharashtra, but also explores new ground in its juxtaposition of nature, ancestry and the imagination of Dalit futures. It refuses to isolate its specificity to the Poundra community, to Bengal, and to its unique history. Therein is its triumph hope it helps u please mark me as brainliest

Similar questions