Why and how several women struggled to learn read, right and the languages of their choice
Answers
Explanation:
This is not just because all European young people speak English. If we look at those who can read and write in at least three languages, the UK is still far behind. Only 8% of UK young people can do what 88% of Luxembourgish, 77% of Latvian, and 62% of Maltese young people can do.
So what are the difficulties Britons face when learning other languages? Here are a few of the basics.
1. Objects have genders
One of the most difficult and bizarre things about learning languages such as French, Spanish, and German—but also Portuguese, Italian, Polish, German, Hindi, and Welsh—is that inanimate objects such as chairs and tables have genders, so they are masculine (he), feminine (she), or sometimes neuter (it).
There is no real logic to this—milk is masculine in French, Italian, and Portuguese, but feminine in Spanish and German, but it still tastes and looks the same. In Spanish, Italian, and Portuguese, gender is usually indicated by word endings (-o and -a), making it easier to learn, but sound changes in French have made genders rather opaque, and a real challenge for second language learners.
Interestingly, English used to have grammatical gender too, but this was basically lost in Chaucer’s time. There are still some remnants of it in English, though: the pronouns he/she/it are masculine, feminine, and neuter, but he/she are now only used to talk about living things, not tables and windows (as they were in older stages of English)
Hope this answer helps you..