History, asked by amalhalder200785, 6 months ago

why did Chandu Menon give up the idea of translation of English novels in Malayalam?​

Answers

Answered by starwarrior45
0

Explanation:

Chandu Menon tries to translate an English novel Henrielta Temple written by Benjamin Disraeli into Malayalam. But he quickly realised that readers in Kerala will not understand how the characters in English novels lived : their clothes, ways of speaking, manners were unknown to them. They would find a direct translation from English boring. So he gave up the idea of translation and wrote a story in Malayalam in the “manner of English Novels”. This was his delightful first novel called Indulekha, published in 1889.

Answered by itscuttiee123
0

Answer:

here's your answer ( :

ᴄʜᴀɴᴅᴜ ᴍᴇɴᴏɴ ᴛʀɪᴇᴅ ᴛᴏ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴇ ᴇɴɢʟɪsʜ ɴᴏᴠᴇʟ ᴄᴀʟʟᴇᴅ "ʜᴇɴʀɪᴇᴛᴛᴀ ᴛᴇᴍᴘʟᴇ "ɪɴᴛᴏ ᴍᴀʟᴀʏᴀʟᴀᴍ. ʜᴇ ǫᴜɪᴄᴋʟʏ ʀᴇᴀʟɪsᴇᴅ ᴛʜᴀᴛ ʜɪs ʀᴇᴀᴅᴇʀs ɪɴ ᴋᴇʀᴀʟᴀ ᴡᴇʀᴇ ɴᴏᴛ ғᴀᴍɪʟɪᴀʀ ᴡɪᴛʜ ᴛʜᴇ ᴡᴀʏ ɪɴ ᴡʜɪᴄʜ ᴛʜᴇ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀs ɪɴ ᴇɴɢʟɪsʜ ʟɪᴠᴇᴅ, ᴛʜᴇɪʀ ᴄʟᴏᴛʜᴇs, ᴡᴀʏ ᴏғ sᴘᴇᴀᴋɪɴɢ ᴀɴᴅ ᴍᴀɴɴᴇʀs ᴡᴇʀᴇ ᴜɴᴋɴᴏᴡɴ ᴛᴏ ᴛʜᴇᴍ. ᴛʜᴇʏ ᴡᴏᴜʟᴅ ғɪɴᴅ ᴀ ᴅɪʀᴇᴄᴛ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛɪᴏɴ ᴏғ ᴀɴ ᴇɴɢʟɪsʜ ɴᴏᴠᴇʟ ᴅʀᴇᴀᴅғᴜʟʟʏ ʙᴏʀɪɴɢ. sᴏ ʜᴇ ɢᴀᴠᴇ ᴜᴘ ᴛʜᴇ ɪᴅᴇᴀ. Because the culture and tradition of the story was not relatable to keralites as they had totally different traditions and customs. He decided to write a Malayali version.

#please mark me as Brainliest and don't forget to click the thanks and also the stars represent you rating

Similar questions