write the definition of
Translation and itd. Types,
Answers
Answered by
10
Answer:
Trasulation:Translation is a mental activity in which a meaning of given linguistic discourse is rendered from one language to another. It is the act of transferring the linguistic entities from one language in to their equivalents in to another language. ... Translation is a process and a product.
- 8 different types of translation services
- Technical Translation. The term “technical translation” can be understood in two ways: ...
- Scientific Translation. ...
- Financial Translation. ...
- Legal Translation. ...
- Judicial Translation. ...
- Juridical Translation. ...
- Certified Translation. ...
- Literary Translation.
Answered by
1
1. TECHNICAL TRANSLATION
The term “technical translation” can be understood in two ways:
In its broadest sense, it is about translating user manuals, instructions leaflets, internal notes, medical translation, financial reports, minutes of proceedings, administrative terms in general, and so forth. These documents share the distinction of being for a specific and limited target audience and usually have a limited shelf-life.
In its most limited sense, technical translation refers to “technical” documentation such as engineering, IT, electronics, mechanics, and industrial texts in general. Technical translation requires a knowledge of the specialized terminology used in the sector of the source text.
2. SCIENTIFIC TRANSLATION
As a sub-group of technical translation, as its name indicates, scientific translation deals with documents in the domain of science: articles, theses, papers, congress booklets, conference presentations, study reports etc.
3. FINANCIAL TRANSLATION
Financial or economic translation, of course, deals with documentation relating to the likes of finance, banking, and stock exchange activity. This includes company annual accounts, annual reports, financial statements, financial contracts, financing packages, and so forth.
The term “technical translation” can be understood in two ways:
In its broadest sense, it is about translating user manuals, instructions leaflets, internal notes, medical translation, financial reports, minutes of proceedings, administrative terms in general, and so forth. These documents share the distinction of being for a specific and limited target audience and usually have a limited shelf-life.
In its most limited sense, technical translation refers to “technical” documentation such as engineering, IT, electronics, mechanics, and industrial texts in general. Technical translation requires a knowledge of the specialized terminology used in the sector of the source text.
2. SCIENTIFIC TRANSLATION
As a sub-group of technical translation, as its name indicates, scientific translation deals with documents in the domain of science: articles, theses, papers, congress booklets, conference presentations, study reports etc.
3. FINANCIAL TRANSLATION
Financial or economic translation, of course, deals with documentation relating to the likes of finance, banking, and stock exchange activity. This includes company annual accounts, annual reports, financial statements, financial contracts, financing packages, and so forth.
Similar questions
Geography,
1 month ago
Computer Science,
1 month ago
Chemistry,
1 month ago
World Languages,
3 months ago
Math,
3 months ago
Computer Science,
10 months ago
Math,
10 months ago